Provérbios 2

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 An you know, da peopo dat know wat fo do,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Go yell fo get somebody
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Try hard fo find out,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Cuz if you do dat,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Cuz Da One In Charge, he da One
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Wen peopo stay do da right ting,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 So God watch da way da peopo judge.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 “You do all dat stuff,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Cuz inside, you goin start fo know wat fo do,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Notting bad goin happen to you
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 “Wen you know wat fo do erytime,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 Cuz dose peopo, dey wen go da right way but dey go back,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Wen dey do someting bad,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 Da way dey do tings, dey ony do crooked kine stuff.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 “Wen you know wat fo do,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Dat kine wahine, she wen go dump
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 You go her house, easy fo fall down
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Erybody come by dat kine wahine,
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 “I stay tell you dis,
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Cuz da peopo dat erytime do da right ting,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 But da peopo dat no stay do wass right,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.