Provérbios 2
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 An you know, da peopo dat know wat fo do,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Go yell fo get somebody
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 Try hard fo find out,
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Cuz if you do dat,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Cuz Da One In Charge, he da One
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Wen peopo stay do da right ting,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 So God watch da way da peopo judge.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 “You do all dat stuff,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Cuz inside, you goin start fo know wat fo do,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Notting bad goin happen to you
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 “Wen you know wat fo do erytime,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Cuz dose peopo, dey wen go da right way but dey go back,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Wen dey do someting bad,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Da way dey do tings, dey ony do crooked kine stuff.
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 “Wen you know wat fo do,
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 Dat kine wahine, she wen go dump
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 You go her house, easy fo fall down
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Erybody come by dat kine wahine,
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 “I stay tell you dis,
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Cuz da peopo dat erytime do da right ting,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But da peopo dat no stay do wass right,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.