Provérbios 2

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 An you know, da peopo dat know wat fo do,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Go yell fo get somebody
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Try hard fo find out,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Cuz if you do dat,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Cuz Da One In Charge, he da One
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Wen peopo stay do da right ting,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 So God watch da way da peopo judge.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 “You do all dat stuff,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Cuz inside, you goin start fo know wat fo do,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Notting bad goin happen to you
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 “Wen you know wat fo do erytime,
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 Cuz dose peopo, dey wen go da right way but dey go back,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Wen dey do someting bad,
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Da way dey do tings, dey ony do crooked kine stuff.
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 “Wen you know wat fo do,
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 Dat kine wahine, she wen go dump
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 You go her house, easy fo fall down
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Erybody come by dat kine wahine,
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 “I stay tell you dis,
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Cuz da peopo dat erytime do da right ting,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But da peopo dat no stay do wass right,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.