Provérbios 29
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 Da kine guy dat make deaf ear
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Wen da peopo dat stay do wass right, come da main one,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Whoeva fo real kine like know wat fo do erytime,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Wen da king judge da right way,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy,
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Wen da bad kine peopo go agains God,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Da guys dat do wass right erytime,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Da kine peopo dat like talk bad fo make peopo feel bad,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Wen one guy dat know wat fo do erytime
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Da kine guys dat like kill peopo,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Da stupid kine buggahs dat tink dey no need learn notting,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Wen one leada guy lissen da bulaia guys,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Da peopo dat no mo notting,
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Wen one king judge da pooa peopo da way dey can trus,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Teach yoa kids da right way fo ack
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Wen da crooked kine peopo get powa,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Wen yoa kids do someting bad,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Wen no mo nobody talk fo God,
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 If you ony talk to yoa worka guys an no do notting,
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Wen get one guy dat talk befo he tink,
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 If one young guy work fo you,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Anybody dat stay real huhu all da time,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Anybody dat ack high makamaka,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 If you help one steala guy fo steal stuff,
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Anybody stay sked an shaking
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Get plenny peopo
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Da peopo dat stay do wass right,
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.