Provérbios 29

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Da kine guy dat make deaf ear
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Wen da peopo dat stay do wass right, come da main one,
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Whoeva fo real kine like know wat fo do erytime,
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Wen da king judge da right way,
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Wen da bad kine peopo go agains God,
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Da guys dat do wass right erytime,
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Da kine peopo dat like talk bad fo make peopo feel bad,
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Wen one guy dat know wat fo do erytime
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Da kine guys dat like kill peopo,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Da stupid kine buggahs dat tink dey no need learn notting,
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 Wen one leada guy lissen da bulaia guys,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Da peopo dat no mo notting,
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Wen one king judge da pooa peopo da way dey can trus,
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 Teach yoa kids da right way fo ack
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Wen da crooked kine peopo get powa,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Wen yoa kids do someting bad,
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Wen no mo nobody talk fo God,
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 If you ony talk to yoa worka guys an no do notting,
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Wen get one guy dat talk befo he tink,
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 If one young guy work fo you,
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 Anybody dat stay real huhu all da time,
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Anybody dat ack high makamaka,
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 If you help one steala guy fo steal stuff,
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 Anybody stay sked an shaking
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Get plenny peopo
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 Da peopo dat stay do wass right,
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.