Provérbios 29
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARC
1 Da kine guy dat make deaf ear
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Wen da peopo dat stay do wass right, come da main one,
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 Whoeva fo real kine like know wat fo do erytime,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 Wen da king judge da right way,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Wen da bad kine peopo go agains God,
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 Da guys dat do wass right erytime,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 Da kine peopo dat like talk bad fo make peopo feel bad,
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Wen one guy dat know wat fo do erytime
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 Da kine guys dat like kill peopo,
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 Da stupid kine buggahs dat tink dey no need learn notting,
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 Wen one leada guy lissen da bulaia guys,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Da peopo dat no mo notting,
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Wen one king judge da pooa peopo da way dey can trus,
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 Teach yoa kids da right way fo ack
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 Wen da crooked kine peopo get powa,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Wen yoa kids do someting bad,
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Wen no mo nobody talk fo God,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 If you ony talk to yoa worka guys an no do notting,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Wen get one guy dat talk befo he tink,
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 If one young guy work fo you,
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 Anybody dat stay real huhu all da time,
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Anybody dat ack high makamaka,
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 If you help one steala guy fo steal stuff,
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 Anybody stay sked an shaking
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Get plenny peopo
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 Da peopo dat stay do wass right,
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.