Provérbios 29
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI
1 Da kine guy dat make deaf ear
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Wen da peopo dat stay do wass right, come da main one,
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Whoeva fo real kine like know wat fo do erytime,
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Wen da king judge da right way,
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy,
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Wen da bad kine peopo go agains God,
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Da guys dat do wass right erytime,
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Da kine peopo dat like talk bad fo make peopo feel bad,
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Wen one guy dat know wat fo do erytime
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Da kine guys dat like kill peopo,
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Da stupid kine buggahs dat tink dey no need learn notting,
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Wen one leada guy lissen da bulaia guys,
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Da peopo dat no mo notting,
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Wen one king judge da pooa peopo da way dey can trus,
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Teach yoa kids da right way fo ack
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Wen da crooked kine peopo get powa,
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Wen yoa kids do someting bad,
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Wen no mo nobody talk fo God,
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 If you ony talk to yoa worka guys an no do notting,
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Wen get one guy dat talk befo he tink,
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 If one young guy work fo you,
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Anybody dat stay real huhu all da time,
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Anybody dat ack high makamaka,
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 If you help one steala guy fo steal stuff,
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Anybody stay sked an shaking
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Get plenny peopo
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Da peopo dat stay do wass right,
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.