Provérbios 29

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da kine guy dat make deaf ear
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 Wen da peopo dat stay do wass right, come da main one,
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 Whoeva fo real kine like know wat fo do erytime,
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 Wen da king judge da right way,
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy,
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 Wen da bad kine peopo go agains God,
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Da guys dat do wass right erytime,
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 Da kine peopo dat like talk bad fo make peopo feel bad,
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 Wen one guy dat know wat fo do erytime
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 Da kine guys dat like kill peopo,
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 Da stupid kine buggahs dat tink dey no need learn notting,
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 Wen one leada guy lissen da bulaia guys,
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 Da peopo dat no mo notting,
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o ­SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 Wen one king judge da pooa peopo da way dey can trus,
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 Teach yoa kids da right way fo ack
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 Wen da crooked kine peopo get powa,
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 Wen yoa kids do someting bad,
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 Wen no mo nobody talk fo God,
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 If you ony talk to yoa worka guys an no do notting,
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 Wen get one guy dat talk befo he tink,
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 If one young guy work fo you,
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 Anybody dat stay real huhu all da time,
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 Anybody dat ack high makamaka,
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 If you help one steala guy fo steal stuff,
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 Anybody stay sked an shaking
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no ­SENHOR estará a salvo.
26 Get plenny peopo
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do ­SENHOR.
27 Da peopo dat stay do wass right,
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.