Jó 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 “Yell fo help if you like, but no mo nobody goin ansa back you.
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 If one guy do bad kine stuff an no bodda him,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 I wen see one guy dat do bad kine stuff an no bodda him.
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 I tell: ‘I like fo his kids stay far from peopo dat can get dem outa trouble!
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 I like fo da peopo dat stay hungry
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 But you know, wen somebody do wass bad,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Fo shua, peopo goin get trouble from da time dey born.
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 “But you know, if was me,
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 God do awesome kine stuff dat nobody can tink.
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 He da One sen da rain on top da earth,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 He make da peopo dat not importan come importan.
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Da sly guys make one plan, but God jam um up,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 He use da plan dat da akamai guys make,
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Day time, eryting come dark aroun da akamai guys, ova an ova.
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Da peopo dat get plenny powa,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Den da guys dat no mo notting can trus God an wait.
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 “Wen peopo jam up,
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Cuz he can hurt you, but he put bandage on you too.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 He goin get you outa trouble foeva.
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Wen no mo food, he goin do wat he gotta do so you no mahke.
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 He goin take kea you wen peopo talk bad bout you.
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Wen peopo like wipe you out, o wen no mo notting fo eat,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 Cuz you goin get one deal wit da stones inside da field.
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 You goin know dat eryting stay good wea you live.
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 You goin know dat you get plenny kids.
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Wen you mahke, you still goin be strong,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 You know, us guys wen find out eryting bout all dis stuff, an dass how stay fo shua.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.