Jó 12
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH
1 Den Job ansa back Zofar lidis:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Fo shua you guys talk fo all da peopo.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 “But I know how fo tink too!
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 “I wen come one guy dat all my frenz laugh at,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Peopo dat get eryting dey need,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Eryting stay quiet inside da tents
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “You guys can even aks da animals, an dey goin teach you.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 O squawk to da earth, an da earth goin teach you.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Dey all know dat Da One In Charge use his powa
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Eryting dat stay alive, God hold um inside his hand.
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Peopo use dea ears fo tes wat odda peopo tell, good o bad,
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Da ol peopo know wat fo do erytime.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 “Da One In Charge, he da One know wat fo do erytime.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Fo shua, wateva he bus up, nobody can build um one mo time.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 If Da One In Charge hold back da watta, eryting come dry.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 He strong an he know how fo come da winna!
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He lead away da guys dat tell da king guys wass good fo dem do,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 God take da fancy belt off king guys fo show dey not one king no moa,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He lead away da pries guys.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Da guys dat da leadas trus fo tell um wass good fo dem do,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He laugh at da alii guys.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Da tings dat stay hide jalike dey in da dark, God show wat dey mean.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 God make some peopos come importan, o he wipe um out.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He make um so da leada guys fo da peopos all ova da world
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Dey try feel wea fo go inside da dark.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.