Jó 12

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Den Job ansa back Zofar lidis:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Fo shua you guys talk fo all da peopo.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 “But I know how fo tink too!
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 “I wen come one guy dat all my frenz laugh at,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Peopo dat get eryting dey need,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Eryting stay quiet inside da tents
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “You guys can even aks da animals, an dey goin teach you.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 O squawk to da earth, an da earth goin teach you.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Dey all know dat Da One In Charge use his powa
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Eryting dat stay alive, God hold um inside his hand.
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Peopo use dea ears fo tes wat odda peopo tell, good o bad,
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Da ol peopo know wat fo do erytime.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 “Da One In Charge, he da One know wat fo do erytime.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Fo shua, wateva he bus up, nobody can build um one mo time.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 If Da One In Charge hold back da watta, eryting come dry.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 He strong an he know how fo come da winna!
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He lead away da guys dat tell da king guys wass good fo dem do,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 God take da fancy belt off king guys fo show dey not one king no moa,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He lead away da pries guys.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Da guys dat da leadas trus fo tell um wass good fo dem do,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He laugh at da alii guys.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Da tings dat stay hide jalike dey in da dark, God show wat dey mean.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 God make some peopos come importan, o he wipe um out.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He make um so da leada guys fo da peopos all ova da world
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Dey try feel wea fo go inside da dark.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.