Salmos 94

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 URam, megtorlás Istene, megtorlás Istene, jelenj meg ragyogva!
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Emelkedj fel, földnek bírája, fizess meg a gőgösöknek tetteikért!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 URam, meddig fognak a bűnösök, meddig fognak a bűnösök vigadni?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Hangoskodnak, kihívóan beszélnek, kérkednek a gonosztevők.
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Tiporják, URam, népedet, nyomorgatják örökségedet.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Gyilkolják az özvegyet és a jövevényt, megölik az árvákat.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Azt gondolják, nem látja az ÚR, nem veszi észre Jákób Istene.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Térjetek észhez, ti ostobák a nép közt! Ti esztelenek, mikor jön meg az eszetek?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Aki a fület alkotta, az ne hallana? Aki a szemet formálta, az ne látna?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Aki népeket fenyít meg, az ne büntetne? Hiszen ő tanítja ismeretre az embert!
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Az ÚR tudja, milyen hiábavalók az ember gondolatai.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Boldog az az ember, akit te megfenyítesz, URam, és megtanítasz törvényedre,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 hogy megóvd a rossz napoktól, míg a bűnösöknek megássák a sírját.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Nem taszítja el népét az ÚR, nem hagyja el örökségét.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Mert diadalra jut még a jog, és azt követi minden tiszta szívű ember.
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Ki kel védelmemre a gonoszok ellen? Ki áll mellém a gonosztevőkkel szemben?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Ha az ÚR nem segített volna rajtam, én már a csend honában laknám.
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Mikor azt gondoltam, hogy roskad a lábam, szereteted, URam, támogatott engem.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Ha megtelik szívem aggodalommal, vigasztalásod felüdíti lelkemet.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Vállalhatsz-e közösséget a romlottság ítélőszékével, mely a törvényesség látszatával nyomorúságot idéz elő?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Az igaz embernek életére törnek, az ártatlan embert elítélik.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 De nekem az ÚR a váram, Istenem az oltalmam és kősziklám.
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Ellenük fordítja saját gazságukat, megsemmisíti őket saját gonoszságuk által, megsemmisíti őket Istenünk, az ÚR.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.