Salmos 83
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB
1 Ászáf zsoltáréneke.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Istenem, ne maradj csendben, ne hallgass, és ne légy tétlen, Istenem!
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Hiszen háborognak ellenségeid, gyűlölőid fenn hordják fejüket.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Néped ellen titkon ármányt szőnek, tanácskoznak védenceid ellen.
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Jertek - mondják -, irtsuk ki e népet, ne is emlékezzenek többé Izráel nevére!
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Mert egyetértésben tanácskoznak, szövetséget kötnek ellened
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Edóm lakói és az izmáeliek, a móábiak és a hagriak,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Gebál, Ammón és Amálék, Filisztea, Tírusz lakóival.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Asszíria is hozzájuk csatlakozott, támasza lett Lót fiainak. (Szela.)
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Úgy bánj velük, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábínnal a Kísón-pataknál,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 akik megsemmisültek Éndórnál, és a föld trágyájává lettek!
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Tégy úgy előkelőikkel, mint Órébbel és Zeébbel, minden főemberükkel úgy, mint Zebahhal és Calmunnával,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 akik ezt mondták: Foglaljuk el Isten birtokát!
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Istenem, tedd őket olyanná, mint az ördögszekér, vagy mint a szélhordta polyva!
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Ahogyan a tűz fölgyújtja az erdőt, és a láng égeti a hegyeket,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 úgy üldözd őket viharoddal, úgy rémítsd őket forgószeleddel!
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Borítsd el gyalázattal arcukat, hogy keressék nevedet, URam!
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Szégyenüljenek meg, és rémüldözzenek örökké, pironkodjanak, és vesszenek el!
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.