Salmos 88

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe-o i̱naga pele ngiagaore í̠ni kegoni.
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 I̱naga bi larogo hale ha.
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 I̱ha genda damene dewaore íbu ngagome
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 I̱naga hongo holene ereba hai halu
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Tigua i̱ yu wahayagola agali homeneru baba mandagi kogonida.
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Í̠na i̱ gundu uli timbuni unuraore arumahe wiagoha bape ho waharigonida.
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Í̠naga keba holene timbuni wigome i̱ dambi halu
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Í̠na i̱naga nenegerume i̱ erembira ngialu piai heledegonida.
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 I̱ genda yu kogome i̱naga de ko halu au hara.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 Í̠na wali agali homene ngaru mo heya halu
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 Wali agali homaliha ngarume, Í̠na gubaliniore ho kegoni, lagabe.
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 Arumaha karume í̠na agalime nabiaga ale biriliru de handagabe.
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Anduane Homogo-o í̠na i̱ biamogo bibelo í̠ olalu ko.
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 Bi ani laruligo Anduane Homogo í̠na irane aginaga i̱ erembira ngialu kebe.
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Bamba i̱ igiri emeneni hewangi genda dege yama ibalu henego
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Í̠naga keba holene timbuni ngegome
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Horombe mbiragabi urunidagua biaabo harigola
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 I̱naga nenegealiore hearume i̱ erembira ngialu í̠na piai helarigola
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.