Salmos 73
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB
1 Ngode Datagaliwabehanda Isaraele wali agalihondo bayaore gibi turubini hangu biaga kagoni.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Ibugua ani biaga kagoyu ai i̱ore mana ko bialu pilalu penego habo laru.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Ani harudagoni irane i̱na handalu hewaria
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Ani handalu hewariabi wali agali ko biaga uruni ti warago bolenebi tandaga nolenebi mbira nahende
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Wali agali maru karume tandaga nalu kadagua
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Ti genda mbira nahende howa mine timbuni halu tinaga tingini ganini wialu balagala hama ibaga biaga ka.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Tinaga bu miniha mana ko ngubi tara tara buleneru hangu wai hanalu
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Tigua wali agali maru karu mege bialu hondo oba halu
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Ani bialu tigua Ngode Datagaliwabe dahuliya andaga kago lalubi lo guralu haga ka.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Anidagua lamiragola nde Ngode Datagaliwabenaga wali agali karumebi heba mini kowi urunime bi larago hale halu
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Agali ko urunime bi urudagua laga ka.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Wali agali mini kowi karu tigua mana urunibi bigi biaga ka.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Ko biaga uruni ti ani bialu kagodago ai i̱ mana ko mbira nabiore
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Ngode Datagaliwabe-o í̠na mbiraga horombebi i̱ tandaga dege ngiaho wialu
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Wali agali mini kowi biaru tigua layadagua i̱na mbira lenedale
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Ko biaga uruni tigua mbirale bigi biragonaga teneorego agidabe hondole lowa
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Mitangi bialu tenego minime daba dege bialu howa handa walia nahe henego
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Ngode Datagaliwabe í̠na wali agali mini kowi uruni ti hariga gindigunduleore ngarunaga pelo pelolebere.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Ti abaleore homo tongolo mu daga holebira.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Anduane Homogo-o ko biaga uruni ti bame mbiraga emaga andaha mbaria dange harigi yu haganedagua yu kago
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 I̱naga miniha tandaga bialu
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 i̱ bu habaneha keba dege dindi halu nogo gabua mini nawi hagadagua howa
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Ani bialu howa dege i̱na Ngode Datagaliwabe í̠ yu wanahe
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Í̠na i̱ aguaore habe lalu í̠naga bi mana bayaoreru langialu mo tiga bialu kegoni.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 I̱ de handayaho haga dahuliya andagani mende ai kabe.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 I̱naga minibi tinginibi hongo nahe gedaore hayaguabi
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Ngode Datagaliwabe í̠ yu wahalu piaga karu ti pu erebaho wahalu homolebira.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Uruni ani buleberegoyu i̱ dege Ngode Datagaliwabe í̠ kegoha hapara ho kogome
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.