Salmos 88
Sveta Biblija (HRV) vs ACF
1 Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Zborovođi. Po napjevu “Bolest”. Za pjevanje. Poučna pjesma. Ezrahijca Hemana.
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Jahve, Bože moj, vapijem danju, a noću naričem pred tobom.
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Jer mi je duša zasićena patnjama, moj se život bliži Podzemlju.
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 Broje me k onima što u grob silaze, postadoh sličan nemoćniku.
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Među mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Smjestio si me u jamu duboku, u tmine, u bezdan.
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Teško me pritišće ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 Udaljio si od mene znance moje, Óučini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaći.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Od nevolje oči mi gasnu: vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pružam.
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 Zar na mrtvima činiš čudesa? Zar će sjene ustati i hvaliti tebe?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti? O vjernosti tvojoj u Propasti?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja i tvoja pravda u Zaboravu?
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretječem.
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju? Zašto sakrivaš lice od mene?
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 Bijedan sam i umirem već od dječaštva, klonuh noseći tvoje strahote.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 okružuju me kao voda sveudilj, optječu me svi zajedno.
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.
19 Udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.