Provérbios 24
Sveta Biblija (HRV) vs ARA
1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.