Provérbios 24
Sveta Biblija (HRV) vs ACF
1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.