Provérbios 21

Sveta Biblija (HRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Drzovitom i oholici ime je “podsmjevač”; on sve radi s prekomjernom drskošću.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.