Jó 11

Sveta Biblija (HRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sofar iz Naama progovori tad i reče:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 “Zar na riječi mnoge da se ne odvrati? Zar će se brbljavac još i opravdati?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Zar će tvoje trice ušutkati ljude, zar će ruganje ostat' neizrugano?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 Rekao si: 'Nauk moj je neporočan, u očima tvojim čist sam i bez ljage.'
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Ali kada bi Bog htio progovorit' i otvorit usta da ti odgovori
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 kada bi ti tajne mudrosti otkrio koje um nijedan ne može doumit', znao bi da ti za grijehe račun ište.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Možeš li dubine Božje proniknuti, dokučiti savršenstvo Svesilnoga?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Od neba je više: što još da učiniš? Od Šeola dublje: što još da mudruješ?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Duže je od zemlje - šire je od mora!
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 Ako se povuče, ako te pograbi, ako na sud preda, tko će mu braniti?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Jer on u čovjeku prozire prijevaru, vidi opačinu ako i ne gleda.
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 Čovjek se bezuman obraća k pameti i divlji magarac uzdi se pokori.
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 Ako li srce svoje ti uspraviš i ruke svoje pružiš prema njemu,
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 ako li zloću iz ruku odbaciš i u šatoru svom ne daš zlu stana,
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 čisto ćeš čelo moći tad podići, čvrst ćeš biti i bojati se nećeš.
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 Svojih se kušnja nećeš sjećat' više kao ni vode koja je protekla.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Jasnije će tvoj život sjat' no podne, tmina će se obratit' u svanuće.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 U uzdanju svom živjet ćeš sigurno i zaštićen počivat ćeš u miru.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Kad legneš, nitko te buniti neće; mnogi će tvoju tražiti naklonost.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 A zlikovcima ugasnut će oči, neće im više biti utočišta: izdahnut', bit će jedina im nada.”
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.