Salmos 73

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Boc Plình dìq jaq lem ca jàn Is-ra-ên,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Mahaq phàn da au, jènh au ten catŏih,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 Ma jah 'màng aih taiq au hnoq mangai ngang dù jah padrŏng can,
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Ma jah 'màng aih taiq wì haq ùh jìq chac trùh jò cachìt,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Wì ùh glàm bìac nan xa troi mangai 'noiq,
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Taiq 'màng aih wì haq yŏc bìac loq catèh broq caxi wang bac ti ranŏng,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Mat wì loh ca tin, taiq chac wì haq bech,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Wì haq jù lê, capoch bàu dù xam bìac baxa padip;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Hacùng wì haq capoch đùng trùh Boc Plình,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Taiq 'màng aih bàc mangai jàn tawìh lam tiaq wì haq,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Wì haq doi: “ 'Màng leq Boc Plình jah 'nì?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Mangai ngang dù hloi hloi jah catèm,
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Joq 'ngwan ca au hloi hloi wèq dèh manoh lem hreo,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Ma jah 'màng aih xèq ca hì au glàm bìac nan xa,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Tàng au doi: “Èh au pa'noh bàu 'màng aih”,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Mahaq jò au hèm haboq đòiq jah loq 'nì bìac aih,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 trùh jò au mùt ta nòi hadròih da Boc Plình,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Joq 'màng aih, Ìh đòiq wì haq nòi lia,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Èh 'màng leq wì haq cô èh 'bìq jêh đac ta mòiq rahyàc,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Chuaq ôi! Tìah ca jò apô 'mang leq,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Ma jah 'màng aih jò au mango ta manoh
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 èh au loh ca blùng, ùh 'nì loq cleq;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 'Nhac 'màng aih au xôq ŏi hloi ti Ìh.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Ìh ajèn trong ca au xam bàu hnài da Ìh,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Ta Plình au ùh canòm cabô enh gùng ca Ìh;
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Manoh wa chac hamac au jah hŏnh, mahaq Boc Plình,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Ma jah 'màng aih, joq 'nàng wì ma hangai ca Chuaq dìq 'bìq cachìt lùch,
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Phàn da au, au dìq jaq xôq ramŏt, ma jah 'màng aih Boc Plình jah ŏi haten ca au.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.