Salmos 118
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Dèch bàu calêu manè pôi Chuaq beq, ma jah 'màng aih haq dìq jaq lem;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Ô Is-ra-ên, phai doi:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Ô cadraq da Arôn, phai doi:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Ô dìq ca mangai loq yùq crè Chuaq, phai doi:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Ta jò nan xa au creo dang Chuaq Haq tèu bàu au,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Chuaq ŏi pah au, au ùh yùq crè cleq?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Chuaq ŏi pah au wa ŏi ta'ne wì ma jùp đò au,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Hanình dađeh nòi Chuaq
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Hanình dađeh ta Chuaq
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Rìm Diac dudan ca au,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Wì dudan ca au rìm pah,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Wì dudan ca au tìah ca xùt;
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Con mangai ca'nhùc au dìq jaq dêh waq ca au cro,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Chuaq aih can dêh wa bàu calêu da au,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Ta traiq da mangai ta-atoq jah tàng bàu calêu lem bùi,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Tì pa 'ma da Chuaq khoi dèch ha'nhèq;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Au ùh cachìt mahaq au rìh
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Chuaq khoi baxa au dìq jaq trap,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Pèh ca au rìm 'mang ta-atoq beq;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Cô trong 'mang da Chuaq,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Au jah manè pôi Ìh, ma jah 'màng aih Ìh khoi tèu bàu au;
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Pliang Hmu mangai thòq ma khoi dŏih đac,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Cô bìac Chuaq khoi broq,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Cô hì Chuaq khoi broq loh,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Chuaq ôi, au dang xìn Ìh, xìn Ìh dèch claih nhèn.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Xôq ramŏt ca mangai canòm ca hiniq Chuaq lam trùh,
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Chuaq Haq Boc Plình. Haq jah am ca bèn can 'ngah,
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ìh Boc Plình au, au jah manè pôi Ìh. Ìh Boc Plình au,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Dèch bàu calêu manè pôi Chuaq beq, ma jah 'màng aih Haq dìq jaq lem;
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.