Salmos 107

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Phai manè pôi Chuaq, ma jah 'màng aih Haq dìq jaq lem.
1 Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Mangai leq da Chuaq ma khoi jah dèch rŏt,
2 Assim digam os remidos do SENHOR, a quem ele redimiu da mão do inimigo,
3 Taiq Haq khoi gop 'bài mangai 'bìq yŏc 'noh enh bàc Diac 'ràng hlài enh gùng
3 e os retirou das terras do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
4 'Bài mangai ma lam lac ta đùng braih càn.
4 Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar.
5 Wì loh ca pangot hrah, croh ranŏng;
5 Famintos e sedentos, neles desfalecia a sua alma.
6 Ta bìac nan xa wì creo dang hiniq Chuaq,
6 Então eles clamaram ao SENHOR na sua dificuldade, e ele os livrou das suas angústias.
7 Haq ajènh wì lam ti trong jang
7 E ele os guiou pelo caminho direito, para que fossem a uma cidade de habitação.
8 Wì haq phai loq manè pôi Chuaq nhò can xa-ŏch xam manoh loq waq hloi hloi da Haq,
8 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
9 Ma jah 'màng aih Haq am ca mangai croh ranŏng jah ôq diac,
9 Pois ele satisfaz a alma anelante, e enche a alma faminta de bens,
10 'Bài mangai ma ŏi ta nòi clam wa ta 'mù da can cachìt;
10 Tal como sentar-se na escuridão e na sombra da morte, preso em aflição e em ferro.
11 Ma jah 'màng aih wì haq khoi tajraq hlài ca bàu Boc Plình,
11 Porquanto eles se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Chuaq broq ca manoh wì haq tagah lep taiq bìac abèq abroq lep trap;
12 Portanto, abateu-lhes o coração com trabalho; eles caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Ta bìac ranàc wì haq creo dang Chuaq
13 Então eles clamaram ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salvou das suas angústias.
14 Chuaq 'noh wì haq loh khoi enh nòi clam clôiq
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Wì haq phai manè pôi Chuaq taiq can xa-ŏch xam manoh loq waq chìuq àt dùnh da Haq,
15 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
16 Ma jah 'màng aih Haq khoi blai đac 'bài 'mang ma broq xam đùng
16 Pois ele quebrou os portões de bronze, e cortou as barras de ferro.
17 I mòiq 'nah ngai blùng awàt taiq khoi tiaq trong broq tôiq
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades são afligidos.
18 Mahua yiang wì haq ramòt ca rìm ngè caq,
18 A sua alma aborrece todo o tipo de alimento, e eles se aproximam aos portões da morte.
19 Ta bìac ranàc wì haq creo dang Chuaq
19 Então clamam ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salva das suas angústias.
20 Chuaq am bàu thê wì haq jah brêh,
20 Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições.
21 Wì haq phai manè pôi Chuaq taiq can xa-ŏch xam manoh loq waq chìuq àt dùnh da Haq,
21 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
22 Wì haq phai dèch am ngè tadreo manè pôi
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as suas obras com regozijo.
23 I 'nah ngai lam xam bong ta diac raxìq,
23 Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas.
24 Wì haq khoi hnoq bìac broq da Chuaq,
24 Esses veem as obras do SENHOR, e as suas maravilhas no profundo.
25 Chuaq 'noh bàu,
25 Porque ele comanda, e se levanta o vento tempestuoso, o qual eleva as suas ondas.
26 Wì 'bìq dèch tŏc trùh yùc plình ma ha'nhèq,
26 Eles sobem ao céu, eles descem novamente até ao abismo, e a sua alma se derrete por causa da dificuldade.
27 Wì haq cro cria tìah ca mangai bù,
27 Eles andam para lá e para cá, cambaleiam como um homem bêbado, e perdem todo o discernimento.
28 Èh ta bìac ranàc, wì haq creo dang Chuaq;
28 Então clamam ao SENHOR na sua dificuldade; e ele os livra das suas angústias.
29 Chuaq broq ca cayeo bahùt hatenh
29 Ele acalma a tempestade, de modo que as ondas se aquietam.
30 Wì haq bùi lem taiq diac raxìq khoi hatenh:
30 Então se alegram, porque se aquietaram; então ele os leva ao seu desejado refúgio.
31 Wì haq phai manè pôi Chuaq taiq can xa-ŏch xam manoh loq waq da Haq,
31 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
32 Wì haq phai loq broq 'ngah hiniq Chuaq ta'ne bàc mangai tagop,
32 Exaltem-no também na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos.
33 Chuaq broq ca cròng diac loh ta nòi đùng wang wê,
33 Ele converte os rios em deserto, e as nascentes em solo seco;
34 Nòi đùng taneh jìang loh ca nòi wang wê đùng taneh xang,
34 a terra frutífera em estéril, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Chuaq broq ca đùng braih càn loh tamŏc diac,
35 Ele transforma o deserto em um lago, e o solo seco em nascentes.
36 Chuaq am ca wì mangai ma pangot hrah ŏi ta aih,
36 E ali ele faz habitar os famintos, para que preparem uma cidade para habitação;
37 Wì haq rai adrech nòi đùng taneh,
37 e semeiem os campos, e plantem vinhas, que possam produzir fruto abundante.
38 Chuaq am xôq ca wì haq, broq ca wì xa-ông loh tam bàc,
38 Ele também os abençoa, de modo que se multiplicam grandemente; e não permite que o seu gado diminua.
39 Jò sôq mangai loh ca xùch, 'bìq padit padiang,
39 Outra vez eles são diminuídos e abatidos pela opressão, e aflição e angústia.
40 Chuaq ùc 'noh bìac camaih ca 'bài mangai gù craq da wì haq,
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
41 Mahaq Chuaq dèch dŏih mangai nan xa loh khoi enh bìac ranàc
41 Todavia, coloca o pobre acima da aflição, e dá-lhe famílias como rebanhos.
42 Wì mangai rìh lem jang jah hnoq bìac aih wa lem bùi,
42 Os retos hão de ver e se alegrar, e toda a iniquidade fechará a sua boca.
43 Mangai leq i khôn rabiaq phai hèm trùh ca bìac cô,
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.