Salmos 103
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Ôi mahua yiang au, dèch bàu manè pôi Chuaq beq!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Ôi mahua yiang au, dèch bàu manè pôi Chuaq beq,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Chuaq khoi baxŏng dìq tôiq ca ìh,
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Chuaq khoi rŏt hlài can rìh da ìh enh ralùng hanang,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Rìm hì ìh jah caq dahwèq caq jìang,
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Chuaq broq wa hadrah tiaq trong ta-atoq
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Chuaq am Môise loq ca trong da Haq
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Chuaq i manoh loq waq wa loq xa-ŏch,
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Chuaq ùh hloi hloi lech ca bèn,
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Chuaq ùh hadrah bèn tìah ca tôiq lôi ma bèn khoi broq,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Ma jah 'màng aih plình yi ha'nhèq ca taneh dàng leq,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Pah mat mahì loh hangai ca mat mahì mùt dàng leq,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Baq loq waq dèh ca con dàng leq,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Ma jah 'màng aih Chuaq loq con mangai jah broq loh 'màng leq,
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 'Nhòng rìh da con mangai bu dàng nhat long,
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Jò i cayeo trùh, riang tau loh ca croh,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Mahaq can xa-ŏch xam manoh loq waq da Chuaq jah ŏi hloi hloi
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Aih wì mangai loq wèq ranenh wa wêh jao da Haq,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Chuaq dèch gèq bùa da Haq ta 'bài lòp Plình;
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Ôi 'bài 'Bình plình da Chuaq, aih 'bài i cwìang itai wa can dêh đòiq broq tiaq trong da Chuaq,
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Ôi 'bài 'bình plình da Haq aih 'bài hapŏng đòiq broq tiaq manoh enh da Haq,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Ôi 'bài ngè bìac ma khoi jah broq loh ŏi rìm nòi da Haq wèq.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.