Provérbios 24
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Apaq tarènh ca mangai dù,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Taiq manoh wì haq tình bìac dù dang
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Nhò bìac khôn rabiaq, jah broq loh hnem,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 Nhò bìac 'nì loq,
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Mangai khôn rabiaq i padren dêh,
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Ma jah 'màng aih jò tajêh poh ep nhò khôn rabiaq;
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Bìac khôn rabiaq ha'nhèq dìq jaq ca mangai blùng;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Mangai leq tình trong broq dù,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Manoh hèm broq blùng, aih tôiq lôi;
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Tàng ìh hŏnh manoh ta hì mango chàu,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Dŏih claih mangai 'nang 'bìq 'ràng nòi cachìt beq,
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Tàng ìh doi: “Joq 'nàng, nhèn ùh loq bìac cô;”
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Ô con, phai caq diac xùt taiq aih lem;
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Ìh phai loq, khôn rabiaq aih hadai nhim ca mahua yiang.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Ô mangai dù, paq achop tabroq ca hnem mangai rìh ta-atoq;
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Ma jah 'màng aih mangai ta-atoq 'nhac ca tapèh yàng tacro, xôq yòng hlài;
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Paq lem bùi jò mangai tagit ca ìh tacro,
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Chuaq ùh lem manoh ca bìac aih,
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Paq git 'bŏn ca mangai broq dù,
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 Ma jah 'màng aih mangai ngang dù ùh i ca bìac ngèh gòm,
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Ô con, crè yùq ca Chuaq wa bùa beq;
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Ma jah 'màng aih bìac ranàc da'ngàc trùh ta wì haq,
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Cô hadai bàu capoch da mangai khôn rabiaq;
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Mangai leq doi ca mangai ngang dù: “Ìh mangai ta-atoq”,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Mahaq 'bài mangai leq tagàih lech mangai dù,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Cabô tèu bàu troq,
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Palaoq đòiq bìac ŏi enh gùng wa padon đòiq bìac ta đùng tamang da ìh beq;
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Apaq anoi hlài ùh troq bìac tajraq hlài dèh ca mangai haten hatìa;
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Apaq doi: “Au jah broq ca haq troi haq khoi broq ca au;
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Au i lam cwa đùng tamang da mangai aroh,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 hnoq brech breo hon jàp jìa;
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Jò au ngan, au hèm ca bìac aih;
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Cùi mòiq rahyàc, ca'nhip mat mòiq rahyàc,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 èh bìac pa jah trùh ta ìh bu dàng mangai atùng,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.