Provérbios 24
Sech Hadròih (HRE) vs NAA
1 Apaq tarènh ca mangai dù,
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 Taiq manoh wì haq tình bìac dù dang
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Nhò bìac khôn rabiaq, jah broq loh hnem,
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Nhò bìac 'nì loq,
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 Mangai khôn rabiaq i padren dêh,
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 Ma jah 'màng aih jò tajêh poh ep nhò khôn rabiaq;
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Bìac khôn rabiaq ha'nhèq dìq jaq ca mangai blùng;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 Mangai leq tình trong broq dù,
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 Manoh hèm broq blùng, aih tôiq lôi;
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 Tàng ìh hŏnh manoh ta hì mango chàu,
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Dŏih claih mangai 'nang 'bìq 'ràng nòi cachìt beq,
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 Tàng ìh doi: “Joq 'nàng, nhèn ùh loq bìac cô;”
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 Ô con, phai caq diac xùt taiq aih lem;
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 Ìh phai loq, khôn rabiaq aih hadai nhim ca mahua yiang.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Ô mangai dù, paq achop tabroq ca hnem mangai rìh ta-atoq;
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 Ma jah 'màng aih mangai ta-atoq 'nhac ca tapèh yàng tacro, xôq yòng hlài;
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Paq lem bùi jò mangai tagit ca ìh tacro,
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Chuaq ùh lem manoh ca bìac aih,
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Paq git 'bŏn ca mangai broq dù,
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Ma jah 'màng aih mangai ngang dù ùh i ca bìac ngèh gòm,
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 Ô con, crè yùq ca Chuaq wa bùa beq;
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 Ma jah 'màng aih bìac ranàc da'ngàc trùh ta wì haq,
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 Cô hadai bàu capoch da mangai khôn rabiaq;
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 Mangai leq doi ca mangai ngang dù: “Ìh mangai ta-atoq”,
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 Mahaq 'bài mangai leq tagàih lech mangai dù,
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Cabô tèu bàu troq,
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Palaoq đòiq bìac ŏi enh gùng wa padon đòiq bìac ta đùng tamang da ìh beq;
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Apaq anoi hlài ùh troq bìac tajraq hlài dèh ca mangai haten hatìa;
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Apaq doi: “Au jah broq ca haq troi haq khoi broq ca au;
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 Au i lam cwa đùng tamang da mangai aroh,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 hnoq brech breo hon jàp jìa;
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Jò au ngan, au hèm ca bìac aih;
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Cùi mòiq rahyàc, ca'nhip mat mòiq rahyàc,
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 èh bìac pa jah trùh ta ìh bu dàng mangai atùng,
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.