Provérbios 24

Sech Hadròih (HRE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apaq tarènh ca mangai dù,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 Taiq manoh wì haq tình bìac dù dang
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Nhò bìac khôn rabiaq, jah broq loh hnem,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Nhò bìac 'nì loq,
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 Mangai khôn rabiaq i padren dêh,
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 Ma jah 'màng aih jò tajêh poh ep nhò khôn rabiaq;
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Bìac khôn rabiaq ha'nhèq dìq jaq ca mangai blùng;
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 Mangai leq tình trong broq dù,
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Manoh hèm broq blùng, aih tôiq lôi;
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Tàng ìh hŏnh manoh ta hì mango chàu,
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Dŏih claih mangai 'nang 'bìq 'ràng nòi cachìt beq,
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 Tàng ìh doi: “Joq 'nàng, nhèn ùh loq bìac cô;”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Ô con, phai caq diac xùt taiq aih lem;
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Ìh phai loq, khôn rabiaq aih hadai nhim ca mahua yiang.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Ô mangai dù, paq achop tabroq ca hnem mangai rìh ta-atoq;
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 Ma jah 'màng aih mangai ta-atoq 'nhac ca tapèh yàng tacro, xôq yòng hlài;
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Paq lem bùi jò mangai tagit ca ìh tacro,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 Chuaq ùh lem manoh ca bìac aih,
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Paq git 'bŏn ca mangai broq dù,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 Ma jah 'màng aih mangai ngang dù ùh i ca bìac ngèh gòm,
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Ô con, crè yùq ca Chuaq wa bùa beq;
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 Ma jah 'màng aih bìac ranàc da'ngàc trùh ta wì haq,
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Cô hadai bàu capoch da mangai khôn rabiaq;
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 Mangai leq doi ca mangai ngang dù: “Ìh mangai ta-atoq”,
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 Mahaq 'bài mangai leq tagàih lech mangai dù,
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 Cabô tèu bàu troq,
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Palaoq đòiq bìac ŏi enh gùng wa padon đòiq bìac ta đùng tamang da ìh beq;
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Apaq anoi hlài ùh troq bìac tajraq hlài dèh ca mangai haten hatìa;
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Apaq doi: “Au jah broq ca haq troi haq khoi broq ca au;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Au i lam cwa đùng tamang da mangai aroh,
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 hnoq brech breo hon jàp jìa;
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Jò au ngan, au hèm ca bìac aih;
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 Cùi mòiq rahyàc, ca'nhip mat mòiq rahyàc,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 èh bìac pa jah trùh ta ìh bu dàng mangai atùng,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.