Provérbios 23
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Jò ìh ha'ngui acaq ti mòiq ngai cwan,
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 Tàng ìh ham ca acaq,
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Paq ham ca dahwèq caq da haq,
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Ìh paq chìuq xalep đòiq chaq can padrŏng;
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Jò ìh bu cachìac mat ngan bìac can padrŏng, haq pi i hòm;
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Apaq caq 'benh da mangai toq hèm ca dađeh,
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 Taiq ta manoh haq hèm 'màng leq, èh haq broq 'màng aih. Haq doi ca ìh:
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 Dahwèq ìh khoi caq, ìh jah hac 'noh dìq,
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Apaq capoch ti don mangai blùng;
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Apaq 'nhac đac long cŏc dùnh;
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 Taiq Chuaq Rŏt Dèch Hlài da wì haq,
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Phai yŏc manoh tiaq trong pariaq hnài beq,
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Apaq cađac bìac hnài baxa con 'yoh;
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 Jò ìh blai haq xam long roi,
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Ô con, tàng manoh ìh khôn rabiaq,
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 Joq 'nàng,
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Manoh ìh paq ta'mrua ta'bì ca mangai ngang dù;
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 Taiq joq 'nàng trùh lùch èh gêh lem,
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Ô con, tamàng wa wìa khôn rabiaq beq,
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Apaq broq bua ca 'bài mangai gìan ca alac,
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 Taiq mangai gìan ca alac wa mangai ham ca acaq jah loh ca pa;
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Tamàng bàu dèh baq khoi broq loh ìh oq,
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Rŏt yŏc bàu joq 'nàng wa paq tech đac;
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Baq da mangai rìh ta-atoq jah i can lem bùi càn,
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Ngèh ca baq wa miq ìh jah i can lem bùi càn,
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 Ô con, dèch am manoh ìh ca au beq,
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 Ma jah 'mang aih gu cadrì tango anang haq ralùng jrùq,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Joq 'nàng haq yòng achop tìah ca mangai atùng,
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Cabô glàm bìac nan xa? Cabô 'bìq mango?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Aih 'bài mangai ŏi hyàq jang doi alac,
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Apaq ngan alac jò haq gòh, jò haq hliang ta talŏc li,
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 Pulùch, haq cap tìah ca bìh,
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Mat ìh ngan bìac crài craiq,
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 Joq 'nàng, ìh jah tìah ca mangai ca'nùng ta'ne diac raxìq,
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 Ìh doi: “Wì tong au, mahaq au ùh jìq;
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.