1 Crônicas 1
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Ađam xa-ông ca Sêt, Sêt xa-ông ca Ênot;
1 Adão, Sete, Enos,
2 Ênot xa-ông ca Kênan, Kênan xa-ông ca Ma-ha-la-lên, Ma-ha-la-lên xa-ông ca Jêrêt;
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 Jêrêt xa-ông ca Ênoc, Ênoc xa-ông ca Mê-tu-sê-la, Mê-tu-sê-la xa-ông ca Lamec;
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 Lêmec xa-ông ca Noah, Noah xa-ông ca
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 Con calô da Japhêt:
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Con calô da Gôme:
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Con calô da Jawan:
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Con calô da Ham:
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 Con calô da Cut:
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 Cut xa-ông ca Nimrôt.
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 Mich-ra-im xa-ông ca
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 Pa-thru-sim, Cach-lu-him, taiq aih xa-ông ca mangai Phi-li-tin, wa mangai Cap-tô-rim.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 Ca-na-an xa-ông ca
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 xam mangai Jê-bu-xit, A-mô-rit, Ghi-rê-ga-sit,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 mangai Hêwit, A-rê-kit, Sinit,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 mangai A-wa-đi, Xê-ma-ri wa Ha-ma-tit.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Con calô da Sem:
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 A-bac-sat xa-ông ca Sêlah;
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 Êbe xa-ông ca baiq ngai con calô:
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 Joctan xa-ông ca
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 Ha-đô-ram, Uxan, Đichla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Êban, A-bi-ma-ên, Sêba,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Ôphia, Ha-wi-la, wa Jôbap. Wì aih dìq con calô da Joctan.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 Sem xa-ông ca A-bac-sat, A-bac-sat xa-ông ca Sêlah;
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 Sêlah xa-ông ca Êbe, Êbe xa-ông ca Pêlec, Pêlec xa-ông ca Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Rêhu xa-ông ca Sêruc, Sêruc xa-ông ca Nacô, Nacô xa-ông ca Terah,
26 Serugue, Naor, Terá
27 Terah xa-ông ca Apram, aih raq Ap-ra-ham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Con calô da Ap-ra-ham:
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Cô xinoi da wì haq:
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Michma, Đuma, Masa, Hađat, Têma,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jêthu, Naphich, wa Kêtma. Aih hiniq con calô da Ich-ma-ên.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Kê-tu-ra, mai yang Ap-ra-ham, xa-ông wì con calô hiniq
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Con calô da Ma-đi-an:
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 Ap-ra-ham xa-ông ca Isac.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Con calô da Êsau:
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Con calô da Ê-li-pha:
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 Con calô da Ruên:
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Con calô da Sirò:
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 Con calô da Lôthan:
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 Con calô da Sôban:
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 Con calô da Ana:
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 Con calô da Êxe: Binhan, Xawan, wa Ja-a-can. Con calô da Đisan aih Uxò, wa Aran.
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Jò jàn Is-ra-ên 'nhòq i bùa, cô hiniq 'bài bùa ma wèq cwìang ta Êđôm:
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 Bùa Bêla cachìt. Jôbap, con calô Xêra, mangai Bôxra tŏc broq bùa thai haq.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 Bùa Jôbap cachìt. Husam, mangai gùng Têman, tŏc broq bùa thai haq.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 Bùa Husam cachìt. Hađat, con calô Bêđat, tŏc broq bùa thai haq. Bùa cô raq ma jêh ta'blêq jàn Ma-đi-an ta đùng Moap; hiniq phôq aih Awit.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 Bùa Hađat cachìt. Samla, mangai Ma-rê-cah, tŏc broq bùa thai haq.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 Bùa Samla cachìt. Saulò, mangai Rê-hô-bôt ŏi kenh diac broq bùa thai haq.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 Bùa Saulò cachìt. Ba-an Hanan, con calô Atbô, tŏc broq bùa thai haq.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 Bùa Ba-an Hanan cachìt. Hađat tŏc broq bùa thai haq; hiniq phôq aih Pha-i; hiniq mai haq Mê-hê-ta-bên, con cadrì da Matrêt, xau da Mê-xa-hap.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 Bùa Hađat cachìt.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 Ô-hô-li-ba-ma, Êla, Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Kêna, Têman, Mipxa,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Mac-đi-ên, Iram. Aih dìq wì mangai broq gàu da Êđôm.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.