Salmos 145
hne (HNE) vs VC
1 हे मोर परमेसर, मोर राजा, मेंह तोर नांव ला ऊपर करहूं;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 हर दिन मेंह तोर परसंसा करहूं
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 यहोवा ह महान ए अऊ सबले जादा परसंसा के योग्य ए;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 एक पीढ़ी के मनखेमन तोर काम के बारे म आने पीढ़ी के मनखेमन ला बताथें;
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 ओमन तोर वैभव के महिमामय सोभा के बारे म गोठियाथें—
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 ओमन तोर अद्भूत काममन के सक्ति के चरचा करथें—
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 ओमन तोर बहुंत भलई के काम के उत्सव मनाथें
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 यहोवा ह अनुग्रहकारी अऊ दयालु अय,
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 यहोवा ह जम्मो झन बर बने अय;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 हे यहोवा, तोर जम्मो काममन के दुवारा तोर परसंसा होथे;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 ओमन तोर राज के महिमा के बारे म बताथें
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 ताकि जम्मो मनखेमन तोर पराकरम के काम
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 तोर राज ह एक कभू खतम नइं होनेवाला राज ए,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 यहोवा ह ओ जम्मो ला संभालथे, जेमन खाल्हे गिरथें
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 जम्मो झन के आंखी ह तोर ऊपर लगे रहिथे,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 तेंह अपन हांथ खोलके
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 यहोवा ह अपन जम्मो बात म धरमी
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 यहोवा ह ओ जम्मो के लकठा म रहिथे,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 ओह ओमन के ईछा ला पूरा करथे, जऊन मन ओकर भय मानथें;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 यहोवा ह ओ जम्मो के रखवारी करथे, जऊन मन ओकर ले मया करथें,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 मोर मुहूं ह यहोवा के परसंसा के बात करही।
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.