Provérbios 22
hne (HNE) vs NVI
1 बहुंत संपत्ति होवई ले बने नांव होवई ह उत्तम ए;
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 धनी अऊ गरीब म समान्य बात ये अय:
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 समझदार मनखे खतरा ला देखके सरन ले लेथे,
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 नमरता ह यहोवा के भय ए;
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 दुस्टमन के रसता म फांदा अऊ संकट होथे,
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 लइकामन ला ओ बात के सिकछा दव, जेमा ओमन ला चलना चाही,
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 धनी मनखे ह गरीब मनखे ऊपर राज करथे,
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 जऊन ह अनियाय करथे, ओकर ऊपर बिपत्ति आथे,
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 उदार मनखे ह आसीस पाही,
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 ठट्ठा करइया ला निकाल दे, त झगरा ह खतम हो जाही;
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 जऊन ह मन के सुधता ले मया रखथे अऊ जऊन ह अनुग्रह ले भरे बचन कहिथे
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 यहोवा ह गियानी ऊपर नजर रखके ओकर रकछा करथे,
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 आलसी मनखे ह कहिथे, “उहां बाहिर म एक सेर हवय!
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 छिनारी माईलोगन के मुहूं ह एक गहिरा खंचवा सहीं अय;
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 मुरूखता ह लइका के मन म गांठ सहीं बंधे रहिथे,
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 जऊन ह अपन धन-संपत्ति बढ़ाय बर गरीब ऊपर अतियाचार करथे
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 बुद्धिमान मनखे के बात ऊपर धियान दे अऊ ओमा कान लगा;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 काबरकि जब तेंह येमन ला अपन मन म रखथस
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 मेंह आज ये बातमन एकरसेति तोला सिखावत हंव,
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 का मेंह तोर बर तीस कहावतमन ला नइं लिखे हंव,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 ये सिखावत कि तें ईमानदार बन अऊ सच बात गोठिया,
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 गरीब ऊपर ये कारन से अंधेर झन करव कि ओह गरीब अय
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 काबरकि यहोवा ह ओमन के मुकदमा लड़ही
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 गुस्सैल मनखे ला संगी झन बनाबे,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 नइं तो तेंह ओमन के चालचलन ला सीख जाबे
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 अइसने मनखे झन बनबे, जऊन मन गिरवी रखे बर हांथ मिलाथें
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 यदि पटाय बर तोर करा कुछू नइं होही,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 जऊन सीमना ला तोर पुरखामन बांधे हवंय
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 का तेंह अइसने मनखे ला देखथस, जऊन ह अपन काम म कुसल हवय?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.