Salmos 73

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 इसमें कोई संदेह नहीं कि परमेश्वर इस्राएल के प्रति,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 वैसे मैं लगभग इस स्थिति तक पहुंच चुका था;
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 मुझे दुर्जनों की समृद्धि से डाह होने लगी थी
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 मृत्यु तक उनमें पीड़ा के प्रति कोई संवेदना न थी;
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 उन्हें अन्य मनुष्यों के समान सामान्य समस्याओं का सामना नहीं करना पड़ता;
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 अहंकार उनके गले का हार है;
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 उनके संवेदन शून्य हृदय से अपराध ही निकलता है;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 वे उपहास करते रहते हैं, बुराई करने की वार्तालाप करते हैं;
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 उनकी डींगे आकाश तक ऊंची होती हैं,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 इसलिये उनके लोग इस स्थान पर लौट आते हैं,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 वे कहते हैं, “यह कैसे हो सकता है, कि यह परमेश्वर को ज्ञात हो जाए?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 ऐसे होते हैं दुष्ट पुरुष—सदैव निश्चिंत;
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 क्या लाभ हुआ मुझे अपने हृदय को शुद्ध रखने का?
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 सारे दिन मैं यातनाएं सहता रहा,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 अब मेरा बोलना उन्हीं के जैसा होगा,
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 मैंने इस मर्म को समझने का प्रयास किया,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 तब मैं परमेश्वर के पवित्र स्थान में जा पहुंचा;
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 सचमुच में, आपने दुष्टों को फिसलने वाली भूमि पर रखा है;
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 अचानक ही आ पड़ेगा
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 जब दुस्वप्न के कारण निद्रा से जागने पर एक व्यक्ति
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 जब मेरा हृदय खेदित था
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 उस समय मैं नासमझ और अज्ञानी ही था;
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 किंतु मैं सदैव आपके निकट रहा हूं;
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 आप अपनी सम्मति द्वारा मेरी अगुवाई करते हैं,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 स्वर्ग में आपके अतिरिक्त मेरा कौन है?
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 यह संभव है कि मेरी देह मेरा साथ न दे और मेरा हृदय क्षीण हो जाए,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 क्योंकि वे, जो आपसे दूर हैं, नष्ट हो जाएंगे;
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 मेरा अपना अनुभव यह है, कि मनोरम है परमेश्वर का सान्‍निध्य.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.