Salmos 105
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT
1 याहवेह के प्रति आभार व्यक्त करो, उनको पुकारो;
1 Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome; anunciem entre os povos o que ele tem feito.
2 उनकी प्रशंसा में गाओ, उनका गुणगान करो;
2 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele; falem a todos de suas maravilhas.
3 उनके पवित्र नाम पर गर्व करो;
3 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
4 याहवेह और उनकी सामर्थ्य की खोज करो;
4 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença continuamente.
5 उनके द्वारा किए अद्भुत कार्य स्मरण रखो
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
6 उनके सेवक अब्राहाम के वंश,
6 vocês que são filhos de seu servo Abraão, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
7 वह याहवेह हैं, हमारे परमेश्वर;
7 Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
8 उन्हें अपनी वाचा सदैव स्मरण रहती है,
8 Ele é fiel à sua aliança para sempre, ao compromisso que firmou com mil gerações.
9 वह वाचा, जो उन्होंने अब्राहाम के साथ स्थापित की,
9 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
10 जिसकी पुष्टि उन्होंने याकोब से अधिनियम स्वरूप की,
10 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
11 “कनान देश तुम्हें मैं प्रदान करूंगा.
11 “Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança”.
12 जब परमेश्वर की प्रजा की संख्या अल्प ही थी, जब उनकी संख्या बहुत ही कम थी,
12 Assim declarou quando eles ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
13 जब वे एक देश से दूसरे देश में भटकते फिर रहे थे,
13 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
14 परमेश्वर ने किसी भी राष्ट्र को उन्हें दुःखित न करने दिया;
14 E, no entanto, não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
15 “मेरे अभिषिक्तों का स्पर्श तक न करना;
15 “Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas”.
16 तब परमेश्वर ने उस देश में अकाल की स्थिति उत्पन्न कर दी.
16 Mandou vir fome sobre a terra de Canaã e cortou a provisão de alimento.
17 तब परमेश्वर ने एक पुरुष, योसेफ़ को,
17 Então enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 उन्होंने योसेफ़ के पैरों में बेड़ियां डालकर उन पैरों को ज़ख्मी किया था,
18 Feriram seus pés com correntes e com ferros prenderam seu pescoço.
19 तब योसेफ़ की पूर्वोक्ति सत्य प्रमाणित हुई, उनके विषय में,
19 O S enhor pôs José à prova, até chegar a hora de cumprir sua palavra.
20 राजा ने उन्हें मुक्त करने के आदेश दिए,
20 O faraó mandou chamar José e o libertou; o governante de nações lhe abriu a porta da prisão.
21 उसने उन्हें अपने भवन का प्रधान
21 José foi encarregado do palácio real e se tornou administrador de todos os seus bens.
22 कि वह उनके प्रधानों को अपनी इच्छापूर्ति के निमित्त आदेश दे सकें
22 Tinha toda a liberdade de instruir os assistentes do faraó e de ensinar os conselheiros da corte.
23 तब इस्राएल ने मिस्र में पदार्पण किया;
23 Então Israel chegou ao Egito; Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 याहवेह ने अपने चुने हुओं को अत्यंत समृद्ध कर दिया;
24 O S enhor multiplicou seu povo, até que se tornaram mais numerosos que seus opressores.
25 जिनके हृदय में स्वयं परमेश्वर ने अपनी प्रजा के प्रति घृणा उत्पन्न कर दी,
25 Voltou os egípcios contra seu povo, e eles tramaram contra os servos do S
26 तब परमेश्वर ने अपने चुने हुए सेवक मोशेह को उनके पास भेजा,
26 Mas o S enhor enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido.
27 उन्होंने परमेश्वर की ओर से उनके सामने आश्चर्य कार्य प्रदर्शित किए,
27 Eles realizaram sinais entre os egípcios, maravilhas na terra de Cam.
28 उनके आदेश ने सारे देश को अंधकारमय कर दिया;
28 O S enhor cobriu o Egito com trevas, pois desobedeceram
29 परमेश्वर ही के आदेश से देश का समस्त जल रक्त में बदल गया,
29 Transformou as águas em sangue e matou os peixes.
30 उनके समस्त देश में असंख्य मेंढक उत्पन्न हो गए,
30 Rãs infestaram a terra e invadiram até os aposentos do rei.
31 परमेश्वर ने आदेश दिया और मक्खियों के समूह देश पर छा गए,
31 Por sua ordem, moscas desceram sobre os egípcios, e piolhos encheram todo o seu território.
32 उनके आदेश से वर्षा ने ओलों का रूप ले लिया,
32 Enviou-lhes granizo em lugar de chuva, e relâmpagos faiscaram sobre a terra.
33 तब परमेश्वर ने उनकी द्राक्षालताओं तथा अंजीर के वृक्षों पर भी आक्रमण किया,
33 Destruiu as videiras e as figueiras e despedaçou todas as árvores.
34 उनके आदेश से अरबेह टिड्डियों ने आक्रमण कर दिया,
34 Por sua ordem, vieram enxames de gafanhotos, incontáveis gafanhotos jovens.
35 उन्होंने देश की समस्त वनस्पति को निगल लिया,
35 Devoraram toda a vegetação da terra e destruíram toda a plantação nos campos.
36 तब परमेश्वर ने उनके देश के हर एक पहलौठे की हत्या की,
36 Depois, matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, a força e o orgulho de cada família.
37 परमेश्वर ने स्वर्ण और चांदी के बड़े धन के साथ इस्राएल को मिस्र देश से बचाया,
37 Tirou seu povo do Egito cheio de prata e de ouro, e ninguém das tribos de Israel sequer tropeçou.
38 मिस्र निवासी प्रसन्न ही थे, जब इस्राएली देश छोड़कर जा रहे थे,
38 Os egípcios se alegraram quando eles partiram, pois muito os temiam.
39 उन पर आच्छादन के निमित्त परमेश्वर ने एक मेघ निर्धारित कर दिया था,
39 O S enhor estendeu sobre o povo uma cobertura de nuvem e lhe deu fogo para iluminar a escuridão.
40 उन्होंने प्रार्थना की और परमेश्वर ने उनके निमित्त आहार के लिए बटेरें भेज दीं;
40 Quando pediram carne, enviou codornas; saciou sua fome com o pão do céu.
41 उन्होंने चट्टान को ऐसे खोल दिया, कि उसमें से उनके निमित्त जल बहने लगा;
41 Partiu uma rocha, e jorrou água, que correu como um rio pelo deserto.
42 क्योंकि उन्हें अपने सेवक अब्राहाम से
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que havia feito a seu servo Abraão.
43 आनंद के साथ उनकी प्रजा वहां से बाहर लाई गई,
43 Tirou seu povo do Egito com alegria, seus escolhidos, com celebração.
44 परमेश्वर ने उनके लिए अनेक राष्ट्रों की भूमि दे दी,
44 Deu a seu povo as terras das nações, e eles colheram o que outros haviam plantado.
45 कि वे परमेश्वर के अधिनियमों का पालन कर सकें
45 Tudo isso aconteceu para que guardassem seus decretos e obedecessem a suas leis. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.