Salmos 105
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 याहवेह के प्रति आभार व्यक्त करो, उनको पुकारो;
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 उनकी प्रशंसा में गाओ, उनका गुणगान करो;
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 उनके पवित्र नाम पर गर्व करो;
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 याहवेह और उनकी सामर्थ्य की खोज करो;
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 उनके द्वारा किए अद्भुत कार्य स्मरण रखो
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 उनके सेवक अब्राहाम के वंश,
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 वह याहवेह हैं, हमारे परमेश्वर;
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 उन्हें अपनी वाचा सदैव स्मरण रहती है,
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 वह वाचा, जो उन्होंने अब्राहाम के साथ स्थापित की,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 जिसकी पुष्टि उन्होंने याकोब से अधिनियम स्वरूप की,
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 “कनान देश तुम्हें मैं प्रदान करूंगा.
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 जब परमेश्वर की प्रजा की संख्या अल्प ही थी, जब उनकी संख्या बहुत ही कम थी,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 जब वे एक देश से दूसरे देश में भटकते फिर रहे थे,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 परमेश्वर ने किसी भी राष्ट्र को उन्हें दुःखित न करने दिया;
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “मेरे अभिषिक्तों का स्पर्श तक न करना;
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 तब परमेश्वर ने उस देश में अकाल की स्थिति उत्पन्न कर दी.
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 तब परमेश्वर ने एक पुरुष, योसेफ़ को,
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 उन्होंने योसेफ़ के पैरों में बेड़ियां डालकर उन पैरों को ज़ख्मी किया था,
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 तब योसेफ़ की पूर्वोक्ति सत्य प्रमाणित हुई, उनके विषय में,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 राजा ने उन्हें मुक्त करने के आदेश दिए,
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 उसने उन्हें अपने भवन का प्रधान
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 कि वह उनके प्रधानों को अपनी इच्छापूर्ति के निमित्त आदेश दे सकें
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 तब इस्राएल ने मिस्र में पदार्पण किया;
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 याहवेह ने अपने चुने हुओं को अत्यंत समृद्ध कर दिया;
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 जिनके हृदय में स्वयं परमेश्वर ने अपनी प्रजा के प्रति घृणा उत्पन्न कर दी,
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 तब परमेश्वर ने अपने चुने हुए सेवक मोशेह को उनके पास भेजा,
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 उन्होंने परमेश्वर की ओर से उनके सामने आश्चर्य कार्य प्रदर्शित किए,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 उनके आदेश ने सारे देश को अंधकारमय कर दिया;
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 परमेश्वर ही के आदेश से देश का समस्त जल रक्त में बदल गया,
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 उनके समस्त देश में असंख्य मेंढक उत्पन्न हो गए,
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 परमेश्वर ने आदेश दिया और मक्खियों के समूह देश पर छा गए,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 उनके आदेश से वर्षा ने ओलों का रूप ले लिया,
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 तब परमेश्वर ने उनकी द्राक्षालताओं तथा अंजीर के वृक्षों पर भी आक्रमण किया,
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 उनके आदेश से अरबेह टिड्डियों ने आक्रमण कर दिया,
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 उन्होंने देश की समस्त वनस्पति को निगल लिया,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 तब परमेश्वर ने उनके देश के हर एक पहलौठे की हत्या की,
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 परमेश्वर ने स्वर्ण और चांदी के बड़े धन के साथ इस्राएल को मिस्र देश से बचाया,
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 मिस्र निवासी प्रसन्न ही थे, जब इस्राएली देश छोड़कर जा रहे थे,
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 उन पर आच्छादन के निमित्त परमेश्वर ने एक मेघ निर्धारित कर दिया था,
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 उन्होंने प्रार्थना की और परमेश्वर ने उनके निमित्त आहार के लिए बटेरें भेज दीं;
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 उन्होंने चट्टान को ऐसे खोल दिया, कि उसमें से उनके निमित्त जल बहने लगा;
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 क्योंकि उन्हें अपने सेवक अब्राहाम से
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 आनंद के साथ उनकी प्रजा वहां से बाहर लाई गई,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 परमेश्वर ने उनके लिए अनेक राष्ट्रों की भूमि दे दी,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 कि वे परमेश्वर के अधिनियमों का पालन कर सकें
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.