Provérbios 15
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 मृदु प्रत्युत्तर कोप शांत कर देता है,
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 बुद्धिमान के मुख से ज्ञान निकलता है,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 याहवेह की दृष्टि सब स्थान पर बनी रहती है,
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 सांत्वना देनेवाली बातें जीवनदायी वृक्ष है,
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 मूर्ख पुत्र की दृष्टि में पिता के निर्देश तिरस्कारीय होते हैं,
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 धर्मी के घर में अनेक-अनेक बहुमूल्य वस्तुएं पाई जाती हैं,
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 बुद्धिमान के होंठों से ज्ञान का प्रसरण होता है,
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 दुष्ट द्वारा अर्पित की गई बलि याहवेह के लिए घृणास्पद है,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 याहवेह के समक्ष बुराई का चालचलन घृणास्पद होता है,
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 उसके लिए घातक दंड निर्धारित है, जो सन्मार्ग का परित्याग कर देता है और वह;
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 जब मृत्यु और विनाश याहवेह के समक्ष खुली पुस्तक-समान हैं,
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 हंसी मजाक करनेवाले को डांट पसंद नहीं है,
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 प्रसन्न हृदय मुखमंडल को भी आकर्षक बना देता है,
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 विवेकशील हृदय ज्ञान की खोज करता रहता है,
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 गरीबी-पीड़ित के सभी दिन क्लेशपूर्ण होते हैं,
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 याहवेह के प्रति श्रद्धा में सीमित धन ही उत्तम होता है,
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 प्रेमपूर्ण वातावरण में मात्र सादा साग का भोजन ही उपयुक्त होता है,
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 क्रोधी स्वभाव का व्यक्ति कलह उत्पन्न करता है,
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 मूर्खों की जीवनशैली कंटीली झाड़ी के समान होती है,
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 बुद्धिमान पुत्र अपने पिता के लिए आनंद एवं गर्व का विषय होता है,
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 समझ रहित व्यक्ति के लिए मूर्खता ही आनन्दप्रदायी मनोरंजन है,
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 उपयुक्त परामर्श के अभाव में योजनाएं विफल हो जाती हैं,
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 अवसर के अनुकूल दिया गया उपयुक्त उत्तर हर्ष का विषय होता है.
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 बुद्धिमान और विवेकी व्यक्ति का जीवन मार्ग ऊपर की तरफ जाता है,
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 याहवेह अहंकारी के घर को चिथड़े-चिथड़े कर देते हैं,
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 दुष्ट का विचार मंडल ही याहवेह के लिए घृणित है,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 लालची अपने ही परिवार में विपत्ति ले आता है.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 उत्तर देने के पूर्व धर्मी अपने हृदय में अच्छी रीति से विचार कर लेता है,
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 याहवेह धर्मी की प्रार्थना का उत्तर अवश्य देते हैं,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 संदेशवाहक की नेत्रों में चमक सभी के हृदय में आनंद का संचार करती है,
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 वह व्यक्ति, जो जीवन-प्रदायी ताड़ना को स्वीकार करता है,
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 वह जो अनुशासन का परित्याग करता है, स्वयं से छल करता है,
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 वस्तुतः याहवेह के प्रति श्रद्धा ही ज्ञान उपलब्धि का साधन है,
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.