Provérbios 15
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 मृदु प्रत्युत्तर कोप शांत कर देता है,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 बुद्धिमान के मुख से ज्ञान निकलता है,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 याहवेह की दृष्टि सब स्थान पर बनी रहती है,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 सांत्वना देनेवाली बातें जीवनदायी वृक्ष है,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 मूर्ख पुत्र की दृष्टि में पिता के निर्देश तिरस्कारीय होते हैं,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 धर्मी के घर में अनेक-अनेक बहुमूल्य वस्तुएं पाई जाती हैं,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 बुद्धिमान के होंठों से ज्ञान का प्रसरण होता है,
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 दुष्ट द्वारा अर्पित की गई बलि याहवेह के लिए घृणास्पद है,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 याहवेह के समक्ष बुराई का चालचलन घृणास्पद होता है,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 उसके लिए घातक दंड निर्धारित है, जो सन्मार्ग का परित्याग कर देता है और वह;
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 जब मृत्यु और विनाश याहवेह के समक्ष खुली पुस्तक-समान हैं,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 हंसी मजाक करनेवाले को डांट पसंद नहीं है,
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 प्रसन्न हृदय मुखमंडल को भी आकर्षक बना देता है,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 विवेकशील हृदय ज्ञान की खोज करता रहता है,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 गरीबी-पीड़ित के सभी दिन क्लेशपूर्ण होते हैं,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 याहवेह के प्रति श्रद्धा में सीमित धन ही उत्तम होता है,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 प्रेमपूर्ण वातावरण में मात्र सादा साग का भोजन ही उपयुक्त होता है,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 क्रोधी स्वभाव का व्यक्ति कलह उत्पन्न करता है,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 मूर्खों की जीवनशैली कंटीली झाड़ी के समान होती है,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 बुद्धिमान पुत्र अपने पिता के लिए आनंद एवं गर्व का विषय होता है,
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 समझ रहित व्यक्ति के लिए मूर्खता ही आनन्दप्रदायी मनोरंजन है,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 उपयुक्त परामर्श के अभाव में योजनाएं विफल हो जाती हैं,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 अवसर के अनुकूल दिया गया उपयुक्त उत्तर हर्ष का विषय होता है.
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 बुद्धिमान और विवेकी व्यक्ति का जीवन मार्ग ऊपर की तरफ जाता है,
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 याहवेह अहंकारी के घर को चिथड़े-चिथड़े कर देते हैं,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 दुष्ट का विचार मंडल ही याहवेह के लिए घृणित है,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 लालची अपने ही परिवार में विपत्ति ले आता है.
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 उत्तर देने के पूर्व धर्मी अपने हृदय में अच्छी रीति से विचार कर लेता है,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 याहवेह धर्मी की प्रार्थना का उत्तर अवश्य देते हैं,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 संदेशवाहक की नेत्रों में चमक सभी के हृदय में आनंद का संचार करती है,
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 वह व्यक्ति, जो जीवन-प्रदायी ताड़ना को स्वीकार करता है,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 वह जो अनुशासन का परित्याग करता है, स्वयं से छल करता है,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 वस्तुतः याहवेह के प्रति श्रद्धा ही ज्ञान उपलब्धि का साधन है,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.