Provérbios 15
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA
1 मृदु प्रत्युत्तर कोप शांत कर देता है,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 बुद्धिमान के मुख से ज्ञान निकलता है,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 याहवेह की दृष्टि सब स्थान पर बनी रहती है,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 सांत्वना देनेवाली बातें जीवनदायी वृक्ष है,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 मूर्ख पुत्र की दृष्टि में पिता के निर्देश तिरस्कारीय होते हैं,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 धर्मी के घर में अनेक-अनेक बहुमूल्य वस्तुएं पाई जाती हैं,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 बुद्धिमान के होंठों से ज्ञान का प्रसरण होता है,
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 दुष्ट द्वारा अर्पित की गई बलि याहवेह के लिए घृणास्पद है,
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 याहवेह के समक्ष बुराई का चालचलन घृणास्पद होता है,
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 उसके लिए घातक दंड निर्धारित है, जो सन्मार्ग का परित्याग कर देता है और वह;
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 जब मृत्यु और विनाश याहवेह के समक्ष खुली पुस्तक-समान हैं,
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 हंसी मजाक करनेवाले को डांट पसंद नहीं है,
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 प्रसन्न हृदय मुखमंडल को भी आकर्षक बना देता है,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 विवेकशील हृदय ज्ञान की खोज करता रहता है,
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 गरीबी-पीड़ित के सभी दिन क्लेशपूर्ण होते हैं,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 याहवेह के प्रति श्रद्धा में सीमित धन ही उत्तम होता है,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 प्रेमपूर्ण वातावरण में मात्र सादा साग का भोजन ही उपयुक्त होता है,
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 क्रोधी स्वभाव का व्यक्ति कलह उत्पन्न करता है,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 मूर्खों की जीवनशैली कंटीली झाड़ी के समान होती है,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 बुद्धिमान पुत्र अपने पिता के लिए आनंद एवं गर्व का विषय होता है,
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 समझ रहित व्यक्ति के लिए मूर्खता ही आनन्दप्रदायी मनोरंजन है,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 उपयुक्त परामर्श के अभाव में योजनाएं विफल हो जाती हैं,
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 अवसर के अनुकूल दिया गया उपयुक्त उत्तर हर्ष का विषय होता है.
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 बुद्धिमान और विवेकी व्यक्ति का जीवन मार्ग ऊपर की तरफ जाता है,
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 याहवेह अहंकारी के घर को चिथड़े-चिथड़े कर देते हैं,
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 दुष्ट का विचार मंडल ही याहवेह के लिए घृणित है,
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 लालची अपने ही परिवार में विपत्ति ले आता है.
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 उत्तर देने के पूर्व धर्मी अपने हृदय में अच्छी रीति से विचार कर लेता है,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 याहवेह धर्मी की प्रार्थना का उत्तर अवश्य देते हैं,
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 संदेशवाहक की नेत्रों में चमक सभी के हृदय में आनंद का संचार करती है,
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 वह व्यक्ति, जो जीवन-प्रदायी ताड़ना को स्वीकार करता है,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 वह जो अनुशासन का परित्याग करता है, स्वयं से छल करता है,
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 वस्तुतः याहवेह के प्रति श्रद्धा ही ज्ञान उपलब्धि का साधन है,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.