Provérbios 15

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 मृदु प्रत्युत्तर कोप शांत कर देता है,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 बुद्धिमान के मुख से ज्ञान निकलता है,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 याहवेह की दृष्टि सब स्थान पर बनी रहती है,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 सांत्वना देनेवाली बातें जीवनदायी वृक्ष है,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 मूर्ख पुत्र की दृष्टि में पिता के निर्देश तिरस्कारीय होते हैं,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 धर्मी के घर में अनेक-अनेक बहुमूल्य वस्तुएं पाई जाती हैं,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 बुद्धिमान के होंठों से ज्ञान का प्रसरण होता है,
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 दुष्ट द्वारा अर्पित की गई बलि याहवेह के लिए घृणास्पद है,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 याहवेह के समक्ष बुराई का चालचलन घृणास्पद होता है,
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 उसके लिए घातक दंड निर्धारित है, जो सन्मार्ग का परित्याग कर देता है और वह;
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 जब मृत्यु और विनाश याहवेह के समक्ष खुली पुस्तक-समान हैं,
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 हंसी मजाक करनेवाले को डांट पसंद नहीं है,
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 प्रसन्‍न हृदय मुखमंडल को भी आकर्षक बना देता है,
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 विवेकशील हृदय ज्ञान की खोज करता रहता है,
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 गरीबी-पीड़ित के सभी दिन क्लेशपूर्ण होते हैं,
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 याहवेह के प्रति श्रद्धा में सीमित धन ही उत्तम होता है,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 प्रेमपूर्ण वातावरण में मात्र सादा साग का भोजन ही उपयुक्त होता है,
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 क्रोधी स्वभाव का व्यक्ति कलह उत्पन्‍न करता है,
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 मूर्खों की जीवनशैली कंटीली झाड़ी के समान होती है,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 बुद्धिमान पुत्र अपने पिता के लिए आनंद एवं गर्व का विषय होता है,
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 समझ रहित व्यक्ति के लिए मूर्खता ही आनन्दप्रदायी मनोरंजन है,
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 उपयुक्त परामर्श के अभाव में योजनाएं विफल हो जाती हैं,
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 अवसर के अनुकूल दिया गया उपयुक्त उत्तर हर्ष का विषय होता है.
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 बुद्धिमान और विवेकी व्यक्ति का जीवन मार्ग ऊपर की तरफ जाता है,
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 याहवेह अहंकारी के घर को चिथड़े-चिथड़े कर देते हैं,
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 दुष्ट का विचार मंडल ही याहवेह के लिए घृणित है,
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 लालची अपने ही परिवार में विपत्ति ले आता है.
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 उत्तर देने के पूर्व धर्मी अपने हृदय में अच्छी रीति से विचार कर लेता है,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 याहवेह धर्मी की प्रार्थना का उत्तर अवश्य देते हैं,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 संदेशवाहक की नेत्रों में चमक सभी के हृदय में आनंद का संचार करती है,
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 वह व्यक्ति, जो जीवन-प्रदायी ताड़ना को स्वीकार करता है,
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 वह जो अनुशासन का परित्याग करता है, स्वयं से छल करता है,
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 वस्तुतः याहवेह के प्रति श्रद्धा ही ज्ञान उपलब्धि का साधन है,
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.