Provérbios 14
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH
1 बुद्धिमान स्त्री एक सशक्त परिवार का निर्माण करती है,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 जिस किसी के जीवन में याहवेह के प्रति श्रद्धा है, उसके जीवन में सच्चाई है;
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 मूर्ख के मुख से निकले शब्द ही उसके दंड के कारक बन जाते हैं,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 जहां बैल ही नहीं हैं, वहां गौशाला स्वच्छ रहती है,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 विश्वासयोग्य साक्षी छल नहीं करता,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 छिछोरा व्यक्ति ज्ञान की खोज कर सकता है, किंतु उसे प्राप्त नहीं कर पाता,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 मूर्ख की संगति से दूर ही रहना,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 विवेकी की बुद्धिमता इसी में होती है, कि वह उपयुक्त मार्ग की विवेचना कर लेता है,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 दोष बलि मूर्खों के लिए ठट्ठा का विषय होता है,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 मनुष्य को स्वयं अपने मन की पीडा का बोध रहता है
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 दुष्ट के घर-परिवार का नष्ट होना निश्चित है,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 एक ऐसा भी मार्ग है, जो उपयुक्त जान पड़ता है,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 हंसता हुआ व्यक्ति भी अपने हृदय में वेदना छुपाए रख सकता है,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 विश्वासहीन व्यक्ति अपनी ही नीतियों का परिणाम भोगेगा,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 मूर्ख जो कुछ सुनता है उस पर विश्वास करता जाता है,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 बुद्धिमान व्यक्ति वह है, जो याहवेह का भय मानता, और बुरी जीवनशैली से दूर ही दूर रहता है;
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 वह, जो शीघ्र क्रोधी हो जाता है, मूर्ख है,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 निर्बुद्धियों को प्रतिफल में मूर्खता ही प्राप्त होती है,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 अंततः बुराई को भलाई के समक्ष झुकना ही पड़ता है,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 पड़ोसियों के लिए भी निर्धन घृणा का पात्र हो जाता है,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 वह, जो अपने पड़ोसी से घृणा करता है, पाप करता है,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 क्या वे मार्ग से भटक नहीं गये, जिनकी अभिलाषा ही दुष्कर्म की होती है?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 श्रम किसी भी प्रकार का हो, लाभांश अवश्य प्राप्त होता है,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 बुद्धिमान समृद्धि से सुशोभित होते हैं,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 सच्चा साक्षी अनेकों के जीवन को सुरक्षित रखता है,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 जिसके हृदय में याहवेह के प्रति श्रद्धा होती है, उसे दृढ़ गढ़ प्राप्त हो जाता है,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 याहवेह के प्रति श्रद्धा ही जीवन का सोता है,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 प्रजा की विशाल जनसंख्या राजा के लिए गौरव का विषय होती है,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 वह बुद्धिमान ही होता है, जिसका अपने क्रोधावेग पर नियंत्रण होता है,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 शांत हृदय देह के लिए संजीवनी सिद्ध होता है,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 वह, जो निर्धन को उत्पीड़ित करता है, उसके सृजनहार को अपमानित करता है,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 दुष्ट के विनाश का कारण उसी के कुकृत्य होते हैं,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 बुद्धिमान व्यक्ति के हृदय में ज्ञान का निवास होता है,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 धार्मिकता ही राष्ट्र को उन्नत बनाती है,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 चतुर सेवक राजा का प्रिय पात्र होता है,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.