Salmos 10

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे यहोवा तू क्यों दूर खड़ा रहता है?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 दुष्टों के अहंकार के कारण दीन पर अत्याचार होते है;
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 क्योंकि दुष्ट अपनी अभिलाषा पर घमण्ड करता है,
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 दुष्ट अपने अहंकार में परमेश्वर को नहीं खोजता;
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 वह अपने मार्ग पर दृढ़ता से बना रहता है;
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 वह अपने मन में कहता है कि “मैं कभी टलने का नहीं;
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 उसका मुँह श्राप और छल और धमकियों से भरा है;
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 वह गाँवों में घात में बैठा करता है,
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 वह सिंह के समान झाड़ी में छिपकर घात में बैठाता है;
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 लाचार लोगों को कुचला और पीटा जाता है,
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 वह अपने मन में सोचता है, “परमेश्वर भूल गया,
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 उठ, हे यहोवा; हे परमेश्वर, अपना हाथ बढ़ा और न्याय कर;
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 परमेश्वर को दुष्ट क्यों तुच्छ जानता है,
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 तूने देख लिया है, क्योंकि तू उत्पात और उत्पीड़न पर दृष्टि रखता है, ताकि उसका पलटा अपने हाथ में रखे;
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 दुर्जन और दुष्ट की भुजा को तोड़ डाल;
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 यहोवा अनन्तकाल के लिये महाराज है;
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 हे यहोवा, तूने नम्र लोगों की अभिलाषा सुनी है;
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 कि अनाथ और पिसे हुए का न्याय करे,
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.