Salmos 10
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ
1 हे यहोवा तू क्यों दूर खड़ा रहता है?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 दुष्टों के अहंकार के कारण दीन पर अत्याचार होते है;
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 क्योंकि दुष्ट अपनी अभिलाषा पर घमण्ड करता है,
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 दुष्ट अपने अहंकार में परमेश्वर को नहीं खोजता;
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 वह अपने मार्ग पर दृढ़ता से बना रहता है;
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 वह अपने मन में कहता है कि “मैं कभी टलने का नहीं;
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 उसका मुँह श्राप और छल और धमकियों से भरा है;
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 वह गाँवों में घात में बैठा करता है,
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 वह सिंह के समान झाड़ी में छिपकर घात में बैठाता है;
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 लाचार लोगों को कुचला और पीटा जाता है,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 वह अपने मन में सोचता है, “परमेश्वर भूल गया,
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 उठ, हे यहोवा; हे परमेश्वर, अपना हाथ बढ़ा और न्याय कर;
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 परमेश्वर को दुष्ट क्यों तुच्छ जानता है,
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 तूने देख लिया है, क्योंकि तू उत्पात और उत्पीड़न पर दृष्टि रखता है, ताकि उसका पलटा अपने हाथ में रखे;
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 दुर्जन और दुष्ट की भुजा को तोड़ डाल;
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 यहोवा अनन्तकाल के लिये महाराज है;
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 हे यहोवा, तूने नम्र लोगों की अभिलाषा सुनी है;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 कि अनाथ और पिसे हुए का न्याय करे,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.