Salmos 10

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे यहोवा तू क्यों दूर खड़ा रहता है?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 दुष्टों के अहंकार के कारण दीन पर अत्याचार होते है;
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 क्योंकि दुष्ट अपनी अभिलाषा पर घमण्ड करता है,
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 दुष्ट अपने अहंकार में परमेश्वर को नहीं खोजता;
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 वह अपने मार्ग पर दृढ़ता से बना रहता है;
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 वह अपने मन में कहता है कि “मैं कभी टलने का नहीं;
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 उसका मुँह श्राप और छल और धमकियों से भरा है;
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 वह गाँवों में घात में बैठा करता है,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 वह सिंह के समान झाड़ी में छिपकर घात में बैठाता है;
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 लाचार लोगों को कुचला और पीटा जाता है,
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 वह अपने मन में सोचता है, “परमेश्वर भूल गया,
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 उठ, हे यहोवा; हे परमेश्वर, अपना हाथ बढ़ा और न्याय कर;
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 परमेश्वर को दुष्ट क्यों तुच्छ जानता है,
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 तूने देख लिया है, क्योंकि तू उत्पात और उत्पीड़न पर दृष्टि रखता है, ताकि उसका पलटा अपने हाथ में रखे;
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 दुर्जन और दुष्ट की भुजा को तोड़ डाल;
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 यहोवा अनन्तकाल के लिये महाराज है;
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 हे यहोवा, तूने नम्र लोगों की अभिलाषा सुनी है;
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 कि अनाथ और पिसे हुए का न्याय करे,
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.