Provérbios 3

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे मेरे पुत्र, मेरी शिक्षा को न भूलना;
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 क्योंकि ऐसा करने से तेरी आयु बढ़ेगी,
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 कृपा और सच्चाई तुझ से अलग न होने पाएँ;
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 तब तू परमेश्वर और मनुष्य दोनों का अनुग्रह पाएगा,
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 तू अपनी समझ का सहारा न लेना,
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 उसी को स्मरण करके सब काम करना,
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 अपनी दृष्टि में बुद्धिमान न होना;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 ऐसा करने से तेरा शरीर भला चंगा,
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 अपनी सम्पत्ति के द्वारा
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 इस प्रकार तेरे खत्ते भरे
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 हे मेरे पुत्र, यहोवा की शिक्षा से मुँह न मोड़ना,
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 जैसे पिता अपने प्रिय पुत्र को डाँटता है,
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाए, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्त करे,
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 जो उपलब्धि बुद्धि से प्राप्त होती है, वह चाँदी की प्राप्ति से बड़ी,
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 वह बहुमूल्य रत्नों से अधिक मूल्यवान है,
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 उसके दाहिने हाथ में दीर्घायु,
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 उसके मार्ग आनन्ददायक हैं,
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 जो बुद्धि को ग्रहण कर लेते हैं,
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 यहोवा ने पृथ्वी की नींव बुद्धि ही से डाली;
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 उसी के ज्ञान के द्वारा गहरे सागर फूट निकले,
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 हे मेरे पुत्र, ये बातें तेरी दृष्टि की ओट न होने पाए; तू खरी बुद्धि
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 तब इनसे तुझे जीवन मिलेगा,
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 तब तू अपने मार्ग पर निडर चलेगा,
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 जब तू लेटेगा, तब भय न खाएगा,
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 अचानक आनेवाले भय से न डरना,
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 क्योंकि यहोवा तुझे सहारा दिया करेगा,
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 जो भलाई के योग्य है उनका भला अवश्य करना,
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 यदि तेरे पास देने को कुछ हो,
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 जब तेरा पड़ोसी तेरे पास निश्चिन्त रहता है,
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 जिस मनुष्य ने तुझ से बुरा व्यवहार न किया हो,
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 उपद्रवी पुरुष के विषय में डाह न करना,
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 क्योंकि यहोवा कुटिल मनुष्य से घृणा करता है,
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 दुष्ट के घर पर यहोवा का श्राप
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 ठट्ठा करनेवालों का वह निश्चय ठट्ठा करता है;
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 बुद्धिमान महिमा को पाएँगे,
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.