Provérbios 3
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARC
1 हे मेरे पुत्र, मेरी शिक्षा को न भूलना;
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 क्योंकि ऐसा करने से तेरी आयु बढ़ेगी,
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 कृपा और सच्चाई तुझ से अलग न होने पाएँ;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 तब तू परमेश्वर और मनुष्य दोनों का अनुग्रह पाएगा,
4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
5 तू अपनी समझ का सहारा न लेना,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 उसी को स्मरण करके सब काम करना,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 अपनी दृष्टि में बुद्धिमान न होना;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 ऐसा करने से तेरा शरीर भला चंगा,
8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.
9 अपनी सम्पत्ति के द्वारा
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda;
10 इस प्रकार तेरे खत्ते भरे
10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 हे मेरे पुत्र, यहोवा की शिक्षा से मुँह न मोड़ना,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor , nem te enojes da sua repreensão.
12 जैसे पिता अपने प्रिय पुत्र को डाँटता है,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाए, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्त करे,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento.
14 जो उपलब्धि बुद्धि से प्राप्त होती है, वह चाँदी की प्राप्ति से बड़ी,
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
15 वह बहुमूल्य रत्नों से अधिक मूल्यवान है,
15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 उसके दाहिने हाथ में दीर्घायु,
16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
17 उसके मार्ग आनन्ददायक हैं,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18 जो बुद्धि को ग्रहण कर लेते हैं,
18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 यहोवा ने पृथ्वी की नींव बुद्धि ही से डाली;
19 O Senhor , com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência.
20 उसी के ज्ञान के द्वारा गहरे सागर फूट निकले,
20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 हे मेरे पुत्र, ये बातें तेरी दृष्टि की ओट न होने पाए; तू खरी बुद्धि
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 तब इनसे तुझे जीवन मिलेगा,
22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço.
23 तब तू अपने मार्ग पर निडर चलेगा,
23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 जब तू लेटेगा, तब भय न खाएगा,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 अचानक आनेवाले भय से न डरना,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 क्योंकि यहोवा तुझे सहारा दिया करेगा,
26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 जो भलाई के योग्य है उनका भला अवश्य करना,
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28 यदि तेरे पास देने को कुछ हो,
28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
29 जब तेरा पड़ोसी तेरे पास निश्चिन्त रहता है,
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30 जिस मनुष्य ने तुझ से बुरा व्यवहार न किया हो,
30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
31 उपद्रवी पुरुष के विषय में डाह न करना,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 क्योंकि यहोवा कुटिल मनुष्य से घृणा करता है,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor , mas com os sinceros está o seu segredo.
33 दुष्ट के घर पर यहोवा का श्राप
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
34 ठट्ठा करनेवालों का वह निश्चय ठट्ठा करता है;
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 बुद्धिमान महिमा को पाएँगे,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.