Salmos 132
hil (HIL) vs ARIB
1 Ginoo, indi pagkalimti si David kag ang tanan nga kabudlayan nga ginbatas niya.
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 Dumduma ang iya promisa sa imo, Ginoo, ang Gamhanan nga Dios ni Jacob.
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “Indi ako magpuli ukon maghigda
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 ukon magtulog
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 hasta nga makakita ako sang lugar nga para puy-an sang Ginoo,
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Sang didto kami sa Efrata nakabati kami kon diin ang Kahon sang Kasugtanan,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Dayon nagsiling kami, “Makadto kita sa templo sang Ginoo
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Sige na, Ginoo, kadto ka sa imo templo
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Kabay pa nga magkabuhi permi sing matarong ang imo mga pari
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Tungod kay David nga imo alagad, indi pag-isikway ang imo pinili nga hari.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Nagpromisa ka sadto kay David,
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Kon tumanon sang imo mga kaliwat nga mga hari ang akon kasugtanan
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Matuod nga ginpili kag ginhandom sang Ginoo ang Zion nga iya puy-an.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “Amo ini ang akon puluy-an hasta san-o;
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Hatagan ko ang Zion sang tanan niya nga kinahanglanon,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Permi ko luwason ang iya mga pari,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 “Paharion ko sa Zion ang hari nga kaliwat ni David kag padayunon ko ang iya paggahom.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Pakahuy-an ko ang iya mga kaaway, pero pauswagon ko ang iya ginharian.”
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.