Jó 16
hil (HIL) vs VC
1 Dayon nagsabat si Job,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Nabatian ko na ina sang una pa.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Indi na bala kamo mag-untat sa paghambal sing wala sing pulos?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Kon kamo sa akon lugar, makahambal man ako pareho sa inyo ginahambal sa akon.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Pero indi ko ina paghimuon. Sa baylo, mahambal ako sang mga pulong
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Pero sa karon, ang akon kasakit nagapadayon bisan ano pa ang akon ihambal.
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 “O Dios, ginpakapuyan mo ako.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Ginpakurinot mo ako; puwerte na sa akon kaniwang,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Sa imo kaakig, O Dios, ginsalakay mo ako.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 “Ginyaguta kag ginkadlawan ako sang mga tawo.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Gintugyan ako sang Dios sa kamot sang malain kag makasasala nga mga tawo.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Maayo ang akon kahimtangan sadto, pero ginlaglag niya ako.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 Ginlibutan ako sang iya mga manugpana,
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Wala untat ang pagpilas niya sa akon;
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Nagasuksok ako sang sako
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Nagapalamula ang akon guya sa sobra nga hibi
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Wala gid ako sang may nahimo nga sala,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 “Pareho ako sa tawo nga ginpatay nga nagapangabay sa duta
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Bisan karon ang akon saksi ara sa langit.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Ang akon mga abyan nagainsulto sa akon,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Ang akon saksi amo ang magapakitluoy sa Dios para sa akon
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Kay sa indi madugay magataliwan na ako kag indi na magbalik.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.