Salmos 118
hch (HCH) vs NVI
1 Yawé pamɨpariyutsi xekenepitɨaka, mɨkɨ 'aixɨa katiniuka'iyarini,
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 'Ixaheritsixi mɨpaɨ meke'utiyuaneni:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 'Aruni xiɨyarimama mɨpaɨ meke'utiyuaneni:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Mɨpaɨ meke'utiyuaneni kemɨ'ane Yawé memayemakaxe:
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Waɨkawa netiuka'eniwatɨ Yawé nekaniutahɨawe,
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Yawé nehamatɨa kaniuyeikani, ne nepɨkaheuma,
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Yawé nehamatɨa kaniuyeikani, mɨkɨ netsiparewiwame kanihɨkɨtɨni,
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 Matsi 'aixɨa pɨ'ane Yawé hetsie muyu'awietanikɨ,
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 Matsi 'aixɨa pɨ'ane Yawé hetsie muyu'awietani,
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Yunaitɨ nuiwarite menetsi'aye'unietɨ mekanaketɨkɨne,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Naitsarie nuiwarite mekaneniuhupieni,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Xietexi wahepaɨ nehetsie mepɨteheukayexɨa,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Menetsinanaimatɨ mepɨnetsihetaimaxɨ nemekawenikɨ,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Yawé netɨrɨkariya kanihɨkɨtɨni meta nekwikari,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Heitseriemekɨ memu'uwa wakiita
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Yawé tɨrɨkariyaya pɨnɨawarie.
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Hawaikɨ nepɨkamɨni, nepayeniereni
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Yawé pɨnetsi'ukuwaxɨa tiyukukuinemekɨ,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Xekeneteneuyepiri kitenie hakewa memeutahaketsie 'aixɨa 'anemekɨ memu'uwa,
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Mɨkɨ Yawé kitenieya kanihɨkɨtɨni,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Pemɨnetsi'uta'eikɨ pamɨpariyutsi nepɨmetsipitɨani,
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Kii wewiwamete tete memutixani'eri,
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Mɨkɨkɨ tepɨhɨxiya mariwemekɨ,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 'Ikɨ tukaritsie Yawé mɨpaɨ katiniuyurieni,
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Yawé, wikweitsitɨarika ketaneupitɨa,
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 'Aixɨa ke'itɨarieka kemɨ'ane 'umamie Yawé hetsɨa mieme hɨkɨtɨtɨ.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Yawé kanikakaɨyaritɨni meta katanihekɨariwiyani,
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 'Ekɨ pepɨnekakaɨyari, 'ayumieme pamɨpariyutsi nepɨmetsipitɨa,
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Yawé pamɨpariyutsi xekenepitɨaka, mɨkɨ 'aixɨa katiniuka'iyarini,
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.