Provérbios 7
hch (HCH) vs ACF
1 Temaikɨ, ne'ɨkitsikatsie yaketinekamieni,
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Yaketinekamieni kenemɨti'aita pe'ayenieretɨ 'apekaniuyeikamɨkɨ,
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 'A'itɨwametetsie keneutapietɨkani,
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Titakɨ yapemɨtimaiwe mɨkɨ pumatsiparewieni yaxeikɨa 'akuri hepaɨ,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 Mɨkɨ mepɨmatsixɨna 'ukaratsi mɨka'a'ɨya hepaɨtsita,
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Heiwa nekiita ne'ayekaitɨ
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 Nepɨne'ɨwiyaxɨ temari memɨka'u'iyari wahetsie,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 Kayetsie kananuyani, 'etsikina kaniye'ani,
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 Hikɨ kanikɨyɨrirɨmekaitɨni.
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 Yapauka 'ukaratsi kanewayeyani 'enukunakeke,
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 (Mɨkɨ 'uka waɨkawa pɨtikuxata 'utahiwatɨ hipame kawa'enietɨ,
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 Kaye'utɨma mepu'uwa meta teɨteri memayuxeɨrietsie,
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 Hikɨ yapauka temaikɨ kananakawiyatɨyani meta kani'itseni,
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 «Nekiita 'aixɨa memɨteyuxeiyanikɨ mawariyari nekanexeiyani,
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 'Ayumieme nepeyetɨa nepɨmatsihekunakixɨ,
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Ne'utatsie nekaneika'ita
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 Nemukahuputsie witsimu'ɨa nekaneukawirieni,
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Hikɨmɨ, naki'eriya tekɨxi winuyari naime tepanu'ieni,
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 Nekɨna yukie pɨka'uka,
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 Yutumini waɨkawa kane'ɨni,
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 Mɨpaɨ witsitikuxaxatɨwatɨ,
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 Hikɨ 'ana 'utɨmana kaneyani,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 'ɨrɨkɨ mumɨiya yutawitsie,
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 'Ayumieme hikɨ temaikɨ, keneneu'eni,
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 'A'iyari xaɨtsie pɨka'uyuyuipikeni 'uka kemɨmetikɨhɨawekɨ,
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 karikɨ yumɨiretɨ mɨpaɨ mekateniukwini,
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 Kiitana mɨki teukiyapa kanihɨkɨtɨni,
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.