Lamentações 5

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé, kenaye'eri kemɨtatiuyuri,
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Takwie hipatɨ tiwapiini pɨratɨa,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Tepɨkatehekapaapari, nutuite teputahayewaxɨ,
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Haa temɨhare, tekaninaneka xeikɨa,
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Memɨtatsi'uweiya takeputsatsie mekana'uweni,
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Tɨratu tekaniuwewieni 'Ekipitu meta 'Atsiriya wahamatɨa,
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Tapaapama 'axameteyurietɨ mekaniukwini,
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Hikɨri waɨriyarika te'uximayatamete memɨhɨkɨtɨkai mɨkɨ mekatateni'aitɨaka,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Makumawetsie makukweriwa'anetsie tekaniuyekɨkani,
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Tanawiyari pɨtatsikutaiya huxunu mɨxɨka hepaɨ,
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Tsiyuni kiekatari 'ukarawetsixi meta Kura kiekariyaritsie 'ɨimarixi
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ta'ukiyarima memanuyehaitɨtɨakai mekaniukawɨtɨarieni yumamatsie mehɨatɨkaitɨ,
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Taniwema temari 'aixɨa memɨ'anene tɨxɨmete mepɨwarayeitɨa,
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Hawaikɨri 'ukirawetsixi
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Temawierika pɨkaxɨaweri ta'iyaritsie,
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Tamu'utsie kuruna tepɨka'anamanari.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Ta'iyarite pukwiximeri,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Karikɨ Tsiyuni hɨriyaritsie kanakukiɨriyaka,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Yawé, peru 'ekɨ 'aheyemekɨ pekatini'aitametɨni,
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 ¿Ketitayarikuta 'aheyemekɨ petaratɨtɨmaiya?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Yawé, 'ekɨ ketaneupitɨa 'ahetsɨa temɨ'axɨanikɨ, hikɨ 'ana tame ta'aurie tepaxɨrieni.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Yurikɨ, 'ekɨ pepɨtatsi'uku'eiri
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.