Jó 30
hch (HCH) vs NVT
1 »Hikɨ matsi nehepaɨtsita tɨɨritɨtɨ mekaniutinaweni,
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
2 ¿Titakɨ tiyunaki'eriekake nehetsiemieme watɨrɨkariya,
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
3 Mete'uka'eniwatɨ haakakɨ meta meteheuyehɨatɨ,
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
4 'Ɨtsita tupiriyate ratsiwitɨkaime mepɨtekupitɨwekai
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
5 Mepayeweiyariekai kiekaritsie,
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
6 'Ayumieme puwakietɨkai
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
7 'Ɨtsitsata meputihiwakai,
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
8 Teɨteri 'atsimemɨkatemate mekanihɨkɨtɨni, 'axamemɨtemariwa,
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
9 »Hikɨ matsi ne menetsikuxatatɨ xeikɨa kenemɨ'ane mekaneni'ɨkeni.
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
10 Mepɨnetsi xani'erie, mepɨnetsi'uku'e'eiriwa,
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
11 Hikɨri matsi Kakaɨyari tixaɨtɨ nekatiyunaki'eriekame mɨnetsi'ayeitɨa,
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
12 Netserieta mepɨti'u yunaitɨ teɨteri menetsimietɨwetɨ,
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
13 Nehuyeta mepɨte'anuna,
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
14 'Amepahu ne'ixumeritsie memeu'inieni hepaɨ,
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
15 Marika nehetsie punua,
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 »Hikɨta netukari nepɨtatɨmaiyarɨme,
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
17 Yɨwikɨta ne'umete pɨnetsititara,
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
18 Kakaɨyari yutɨrɨkariyakɨ nekamixatsie pɨnetsiwiya,
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
19 Karima haxuta pɨnetsiheukahɨpa,
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
20 »Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ nepɨmatsihahiwiwa, matsi pepɨkanetsiku'eiya,
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
21 Kwinimiemeri pepɨnetinanaima,
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
22 'Eka hetsie pepɨnetsiheutahɨpa pepɨnetsi'anuku'enitsitɨwa,
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
23 Yanepɨtimate teukiyapa kepemɨnereukatuanikɨ,
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
24 »Matsi kemɨ'ane ma'iwarie tawari menukawaxɨani pɨkayɨwe,
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
25 Ne memɨte'uka'eniwa wahetsiemieme neputatsuaka.
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
26 Kepauka 'aixɨa mɨti'ane nemɨtikwewiekai, 'axamɨti'ane pɨtinua,
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
27 Nepɨkatihayewa netaɨta neyɨhɨawetɨ,
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
28 Nenehɨawetɨ 'anepuyeika, matsi tau mɨxɨkakɨ hawaikɨ,
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
29 Yawixi memayu'eririya wa'iwa nepatɨa,
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
30 Nenawiyari pukatai, meta kanikatsanikeni,
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
31 Nekanari yuariyaya hiwerika pɨhɨkɨ,
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.