Jó 13
hch (HCH) vs VC
1 »Naime mɨkɨ nehɨxikɨ nekatiniuxeiya,
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Neta waɨkawa nekatiniuyemaika xehepaɨ,
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Matsi yemekɨ nepɨtixatamɨkɨ pɨta Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye hamatɨa,
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Xeme matsi netsikwamanamete xekaniyɨaka,
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 Xɨka xetehayewanike xe'utiniutɨ.
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 Hikɨta ne xepɨnetsi'enieni,
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 ¿Kakaɨyari hepaɨtsita xemɨte'u'itani xeteyuwaɨririya?
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 ¿Xe'iparewiekame xeteyu'erie?
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 ¿Xɨka mɨkɨ xeheutixeiyaxɨani ketiɨyɨwe?
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 Kanahekɨaka matsi mɨkɨ pɨta kanixe'utatieweni
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 ¿Kamɨtsɨ xekate'itimakawawe xawatɨriyaya?
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Yakɨ xeikɨa kememɨtekuxatakɨ naxi hepaɨ pɨtiyumatsiɨkɨ,
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 »Xeketeneuhayewa xe'utiniutɨ xekeneneupitɨa nemɨtaniunikɨ,
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 ¿Titayari kwinie 'anekɨa netiyukakeka,
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 Tsepa mɨnetiumi. Ne hetsiena nepɨtitakwewie.
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Mɨkɨ pɨhɨkɨ mɨnetsitawikweitsitɨani:
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 »Neniuki xekeneu'eni,
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 Neuxei neheima kenemɨtitanuani 'aixɨa nekatiniuyurieniri,
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 ¿Xewitɨ nehetsie mɨrahɨani tiyɨwe?
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 »Kakaɨyari, tihutame xeikɨa nemumatiwawirie kenetineupitɨa,
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 'Ariri pepɨkanetikwinitɨaka
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 Nemɨnetahekɨatakɨ keneneutahɨawi, nepɨmatsita'eiya,
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 Kepaɨmexɨa 'axanemɨtiuyuri keneuti'inɨata,
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 ¿Ketitayari pekanetixeiyamɨkɨ?
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 ¿Xatsi 'u'enirɨmeme pe'utimariutame petitatemɨxikita?
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 Nehetsiemieme pepɨraka'utɨa hatsiwimekɨ,
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Ne'ɨkatetsie tepɨa karenayarikɨ pepɨnetsi'akuwie,
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 »Nawi winu makatuarike mɨtaxɨxime hepaɨ tewi pɨ'ane,
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.